Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (115) Sourate: AN-NAHL
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
อัลลอฮ์ได้ทรงห้ามพวกเจ้าบริโภคสิ่งที่ตายโดยไม่เชือดที่เป็นสัตว์ในประเภทที่ต้องเชือด เลือดที่ไหล ทุกส่วนของสุกร และสัตว์ที่ถูกเชือดเพื่อเป็นเครื่องบูชาต่อสิ่งอื่นจากอัลลอฮ์ ข้อห้ามนี้ใช้ในเวลาที่ปกติ แต่หากผู้ใดอยู่ในสภาพที่คับขันที่จำเป็นต้องบริโภคสิ่งเหล่านั้น และได้ทำเช่นนั้นโดยไม่ได้เกิดขึ้นจากความปรารถนาในสิ่งต้องห้ามนั้น และไม่ได้เกินขอบเขตที่จำเป็น ดังนั้นพวกเขาก็ไม่ผิดอะไร อัลลอฮ์เป็นผู้ทรงอภัยโทษ จะทรงอภัยต่อสิ่งที่พวกเขาบริโภค พระองค์ทรงเมตตาต่อเขา ที่ทรงอนุญาตให้กินเมื่อจำเป็น
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الجزاء من جنس العمل؛ فإن أهل القرية لما بطروا النعمة بُدِّلوا بنقيضها، وهو مَحْقُها وسَلْبُها ووقعوا في شدة الجوع بعد الشبع، وفي الخوف والهلع بعد الأمن والاطمئنان، وفي قلة موارد العيش بعد الكفاية.
ผลแห่งการตอบแทนขึ้นอยู่กับการกระทำ แท้จริงชาวเมืองเมื่อพวกเขาได้หยิ่งพยองต่อความโปรดปรานของพระเจ้า พวกเขาก็จะได้รับสิ่งที่ตรงกันข้ามกับสิ่งนั้น นั่นคือการลบออกและยึดจากพวกเขาไป ดังนั้นทำให้พวกเขาตกอยู่ในสภาพที่หิว หลังจากที่พวกเขาเคยอิ่ม และตกอยู่ในสภาพที่หวาดกลัวและวิตกกังวลหลังจากที่พวกเขาเคยมีชีวิตอยู่อย่างปลอดภัยและสงบสุข และอยู่ในสภาพที่ปัจจัยที่แร้นแค้นหลังจากที่เคยมีอย่างเพียงพอ

• وجوب الإيمان بالله وبالرسل، وعبادة الله وحده، وشكره على نعمه وآلائه الكثيرة، وأن العذاب الإلهي لاحقٌ بكل من كفر بالله وعصاه، وجحد نعمة الله عليه.
วายิบที่จะต้องศรัทธาต่ออัลลอฮฺและบรรดาเราะสูล และเคารพบูชาต่ออัลลอฮ์แต่เพียงผู้เดียว และชูโกร(ขอบคุณ)ต่อพระองค์สำหรับความโปรดปรานต่างๆ ของพระองค์ที่มอบให้อย่างมากมาย และการลงโทษของพระเจ้านั้นจะเกิดขึ้นกับทุกคนที่ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์และฝ่าฝืนต่อพระองค์ และไม่สำนึกในความโปรดปรานของอัลลอฮ์ที่มอบให้แก่เขา

• الله تعالى لم يحرم علينا إلا الخبائث تفضلًا منه، وصيانة عن كل مُسْتَقْذَر.
อัลลอฮ์ ตะอาลา มิได้ห้ามสิ่งใดๆ ต่อพวกเรานอกจากสิ่งนั้นเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ มันเป็นความโปรดปรานของพระองค์ที่มีต่อเราและเพื่อป้องกันเราจากสิ่งเลวร้าย

 
Traduction des sens Verset: (115) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture