Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (105) Sourate: AL-ISRÂ’
وَبِٱلۡحَقِّ أَنزَلۡنَٰهُ وَبِٱلۡحَقِّ نَزَلَۗ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
และด้วยสัจธรรมเราจึงได้ประทานอัลกุรอานลงมาแก่ท่านนบีมูหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และด้วยสัจธรรมเช่นกันที่มันลงมาแก่ท่านนบีโดยไม่มีการดัดแปลงหรือบิดเบือนแต่อย่างใด และเราไม่ได้ส่งเจ้ามา -โอ้เราะสูลเอ๋ย- เพื่ออื่นใด นอกจากเพื่อเป็นผู้แจ้งข่าวดีให้แก่เหล่าบรรดาผู้ยำเกรงด้วยสรวงสวรรค์ และเป็นผู้ตักเตือนให้บรรดาผู้ปฏิเสธและเนรคุณต่ออัลลอฮ์ให้กลัวต่อไฟนรก
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أنزل الله القرآن متضمنًا الحق والعدل والشريعة والحكم الأمثل .
อัลลอฮทรงประทานอัลกุรอานที่ครอบคลุมทั้งสัจธรรม ความยุติธรรม บทบัญญัติต่างๆ และวิทยปัญญาที่สูงส่ง

• جواز البكاء في الصلاة من خوف الله تعالى.
อนุญาตให้ร้องไห้ในขณะละหมาด อันเนื่องมาจากความเกรงกลัวต่ออัลลอฮฺผู้สูงส่ง

• الدعاء أو القراءة في الصلاة يكون بطريقة متوسطة بين الجهر والإسرار.
การเปล่งเสียงวิงวอนต่ออัลลอฮฺ หรือการอ่านอัลกุรอานในละหมาดนั้น ควรจะอยู่ในระดับปานกลางไม่ดังหรือเบาจนเกินไป

• القرآن الكريم قد اشتمل على كل عمل صالح موصل لما تستبشر به النفوس وتفرح به الأرواح.
ในอัลกุรอานประกอบไปด้วยทุกการกระทำที่ดี ที่สามารถทำให้จิตใจเบิกบาน และจิตวิญญาณมีความสุขได้

 
Traduction des sens Verset: (105) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture