Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (45) Sourate: MARIAM
يَٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا
โอ้พ่อจ๋า ! แท้จริง ฉันกลัวว่าท่านจะถูกลงโทษจากพระผู้ทรงกรุณาปรานี หากท่านได้เสียชีวิตในสภาพที่ปฏิเสธศรัทธา แล้วท่านก็จะเคียงคู่กับชัยฏอนในการถูกลงโทษเพราะว่าท่านนั้นจงรักภักดีต่อเขา
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لما كان اعتزال إبراهيم لقومه مشتركًا فيه مع سارة، ناسب أن يذكر هبتهما المشتركة وحفيدهما، ثم جاء ذكر إسماعيل مستقلًّا مع أن الله وهبه إياه قبل إسحاق.
หลังจากที่อิบรอฮีมได้ถอนตัวออกกลุ่มชนของพวกเขาพร้อมกับซาเราะฮฺ ก็สมควรแล้วที่กล่าวถึงความใฝ่ฝันของพวกเขาทั้งสอง จากนั้นก็จะกล่าวถึงอิสมาแอล และอิสหาก

• التأدب واللطف والرفق في محاورة الوالدين واختيار أفضل الأسماء في مناداتهما.
เป็นความสุภาพอ่อนโยน เมตตากรุณาในการสนทนาต่อบิดามารดาและการเลือกที่จะเรียกชื่อที่ดีระหว่างกัน

• المعاصي تمنع العبد من رحمة الله، وتغلق عليه أبوابها، كما أن الطاعة أكبر الأسباب لنيل رحمته.
บาปนั้นจะปิดกั้นบ่าวออกจากความเมตตาของพระองค์และจะปิดประตูของความเมตตา ส่วนการเชื่อฟังนั้นจะเป็นเหตุผลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับการได้รับความเมตตาของพระองค์

• وعد الله كل محسن أن ينشر له ثناءً صادقًا بحسب إحسانه، وإبراهيم عليه السلام وذريته من أئمة المحسنين.
อัลลอฮฺทรงสัญญาว่าทุกๆคนที่ทำดีนั้นจะถูกประกาศถึงความสัจจริงตามความดีที่เขาทำและท่านนบีอิบรอฮีมกับเครือญาติของเขานั้นเป็นประชาชาติที่ดี

 
Traduction des sens Verset: (45) Sourate: MARIAM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture