Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AL-BAQARAH
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ
แท้จริงข้ออ้างที่ชาวยิวใช้โต้แย้ง(ถึงสาเหตุของ)การไม่ยอมปฏิบัติตามมูฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม นั้น คือคำกล่าวของพวกเขาที่ว่า แท้จริงหัวใจของพวกเราถูกห่อหุ้มไว้ (ดังนั้น) จะไม่มีคำพูดใด ๆ ของเจ้าเข้าสู่หัวใจ (ของพวกเราเลย) และ (หัวใจของพวกเขา) จะไม่เข้าใจในสื่งที่เจ้าพูด แต่ความจริงมันมิใช่ดังที่พวกเขาได้กล่าวอ้างหรอก แต่ทว่าอัลลอฮ์ได้ทรงขับพวกเขาออกจากความเมตตาของพระองค์ต่างหาก เนื่องจากการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขา ดังนั้นพวกเขาจะไม่ศรัทธาต่อสิ่งที่อัลลอฮ์ประทานลงมา นอกจากส่วนน้อยเท่านั้น
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من أعظم الكفر: الإيمان ببعض ما أنزل الله والكفر ببعضه؛ لأن فاعل ذلك قد جعل إلهه هواه.
การปฏิเสธศรัทธาที่ใหญ่ที่สุดอย่างหนึ่งคือ การศรัทธาในบางส่วนต่อสิ่งที่อัลลอฮฺได้ประทานลงมาและปฏิเสธในอีกบางส่วนของมัน เพราะผู้ที่กระทำเช่นนั้น แท้จริงเขาได้ทำให้อารมณ์ใฝ่ต่ำของเขากลายเป็นพระเจ้าของเขา

• عِظَم ما بلغه اليهود من العناد، واتباع الهوى، والتلاعب بما أنزل الله تعالى.
ชี้ให้เห็นถึงสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ชาวยิวได้บรรลุนั้น คือ ความดื้อรั้น การทำตามอารมณ์ใฝ่ต่ำ และการทำเป็นเล่นกับสิ่งที่อัลลอฮฺ ตะอาลา ได้ทรงประทานลงมา

• فضل الله تعالى ورحمته بخلقه، حيث تابع عليهم إرسال الرسل وإنزال الكتب لهدايتهم للرشاد.
ชี้ให้เห็นถึงความโปรดปรานและความเมตตาของอัลลอฮฺที่มีต่อปวงบ่าวของพระองค์ โดยที่พระองค์นั้นได้ส่งบรรดารอสูลสืบต่อกันอย่างต่อเนื่องแก่พวกเขาและได้ทรงประทานคำภีร์ทั้งหลาย(อย่างต่อเนื่องเช่นกัน) เพื่อเป็นการชี้นำพวกเขาสู่แนวทางอันเที่ยงตรง

• أن الله يعاقب المعرضين عن الهدى المعاندين لأوامره بالطبع على قلوبهم وطردهم من رحمته؛ فلا يهتدون إلى الحق، ولا يعملون به.
แท้จริงอัลลอฮฺนั้น จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่ผินหลังให้ทางนำ ดื้อดึงต่อคำสั่งทั้งหลายของพระองค์ ด้วยการประทับตราบนหัวใจของพวกเขา และขับไล่พวกเขาออกจากความเมตตาของพระองค์ ดังนั้นพวกเขาจะไม่เจอกับทางนำที่นำไปสู่สัจธรรม และจะไม่ปฏิบัติตามต่อสิ่งนั้น

 
Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture