Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (84) Sourate: AL-ANBIYÂ’
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ
ดังนั้นเราได้ตอบรับการร้องขอของเขา และเราได้ขจัดความทุกข์ยากออกจากชีวิตเขา และเราได้มอบให้แก่เขาซึ่งสิ่งที่เขาขาดหายไปในอดีตกลับคืนมา ที่เป็นครอบครัวและลูกๆ และเราได้ให้แก่เขาเพิ่มจากเดิมเช่นเดียวกับที่เขาได้เคยมีมา และทั้งหมดนั้นเป็นความเมตตาจากเราให้แก่เขา และเพื่อเป็นเครื่องเตือนใจสำหรับผู้ที่เชื่อฟังเรา เพื่อให้มีความอดทนเสมือนการอดทนของอัยยูบ
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الصلاح سبب للرحمة.
คุณธรรมความดีเป็นสาเหตุสู่การได้รับความเมตตา

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
การพึ่งอัลลอฮคือวิธีการในการขจัดความทุกข์ยาก

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
ความประเสริฐของการขอให้มีบุตรที่ดีเพื่อให้มีการสืบสกุลหลังจากที่มนุษย์ได้ตายจากไป

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
การสำนึกผิด การมีความรู้สึกระส่ำระสายต่ออัลลอฮ์ และระบายสภาพการณ์แก่พระองค์ และการเชื่อฟังต่ออัลลอฮ์ในยามที่สุขสบายเป็นสาเหตุที่จะทำให้เกิดการตอบรับการวิงวอนและการขจัดความทุกข์ยาก

 
Traduction des sens Verset: (84) Sourate: AL-ANBIYÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture