Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (60) Sourate: AL-MOU’MINOUN
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
และบรรดาผู้ที่มุ่งมั่นกับการทำความดี และพยายามสู่การใกล้ชิดอัลลอฮฺด้วยการปฎิบัติคุณงามความดีต่างๆ โดยที่พวกเขาหวั่นเกรงว่าอัลลอฮฺจะไม่ตอบรับสิ่งที่พวกเขาได้ใช้จ่ายไปและไม่ตอบรับความดีต่างๆของพวกเขา ในวันที่พวกเขากลับไปหาพระองค์ในวันกิยามะฮฺ
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
บรรดาผู้ศรัทธาจะเกรงกลัวต่อการไม่ถูกตอบรับที่มีต่อความดีที่พวกเขาได้กระทำกันมา

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
การผ่อนปรนจากสิ่งที่เหนือความสามารถถือว่าเป็นความเมตตาของอัลลอฮฺที่มีต่อบรรดาบ่าวของพระองค์

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
ความหรูหราสุขสบายนั้นเป็นสิ่งกีดขวางต่อการยืนหยัดบนสัจธรรมอย่างหนึ่งและเป็นสาเหตุนำไปสู่ความหายนะ

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
สติปัญญาของมนุษย์นั้นอ่อนแอ ไม่สามารถที่จะรับรู้ถึงประโยชน์ต่างๆมากมาย

 
Traduction des sens Verset: (60) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture