Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (70) Sourate: AL-MOU’MINOUN
أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
แต่พวกเขากล่าวว่า"เขาผู้นั้น(มุหัมมัด)เป็นคนบ้า" แท้จริงแล้วพวกเขาพูดโกหก แท้ที่จริงแล้วเขาได้นำมาซึ่งความจริงที่ไม่มีข้อสงสัยใดๆ ว่าสิ่งที่ได้นำมานั้นมาจากอัลลอฮฺ แต่ส่วนมากของพวกเขาเป็นผู้เกลียดชังความจริงและเกลียดชังต่อตัวเขาเพราะความอิจฉาที่มาจากตัวของพวกเขาเองและฝักใฝ่ในสิ่งที่ไม่ถูกต้องของพวกเขา
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
บรรดาผู้ศรัทธาจะเกรงกลัวต่อการไม่ถูกตอบรับที่มีต่อความดีที่พวกเขาได้กระทำกันมา

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
การผ่อนปรนจากสิ่งที่เหนือความสามารถถือว่าเป็นความเมตตาของอัลลอฮฺที่มีต่อบรรดาบ่าวของพระองค์

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
ความหรูหราสุขสบายนั้นเป็นสิ่งกีดขวางต่อการยืนหยัดบนสัจธรรมอย่างหนึ่งและเป็นสาเหตุนำไปสู่ความหายนะ

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
สติปัญญาของมนุษย์นั้นอ่อนแอ ไม่สามารถที่จะรับรู้ถึงประโยชน์ต่างๆมากมาย

 
Traduction des sens Verset: (70) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture