Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (61) Sourate: AN-NAML
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
หรือจะมีผู้ใดเล่าที่ทรงทำให้แผ่นดินเป็นที่พำนักอาศัยอย่างมั่นคงโดยไม่สร้างความสะเทือนแก่ผู้ที่อาศัยบนมัน และทรงทำให้มีลำน้ำหลายสายไหลผ่านในมัน และทรงทำให้ภูเขาเป็นที่ยึดมั่นสำหรับมัน และทรงทำให้มีที่กั้นระหว่างน่านน้ำทั้งสองคือระหว่างน้ำเค็มกับน้ำจืดโดยที่ไม่ให้มันทั้งสองปะปนกันเพื่อไม่ให้เกิดความเสียหายแก่มันจนไม่สามารถนำมาดื่มได้ จะมีสิ่งที่ถูกเคารพสักการะอื่นคู่เคียงกับอัลลอฮฺอีกหรือ?! แน่นอนไม่มี หากแต่ส่วนมากของพวกเขาไม่รู้ หากแม้นว่าพวกเขารู้ พวกเขาคงไม่ตั้งภาคีกับอัลลอฮฺจากสิ่งถูกสร้างของพระองค์อย่างแน่นอน
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
บรรดาพวกอธรรมพวกเขาจะใช้ความรุ่นแรงเมื่อพวกเขาถูกรัดกุมด้วยหลักฐานต่างๆ ที่เป็นสัจธรรม

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
ความสัมพันธ์ฉันท์สามีภรรยาที่ปราศจากความศรัทธามันจะไม่ให้ประโยชน์อะไรเลยในวันอะคิเราะฮฺ

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
ปลูกฝังหลักเอกภาพให้มั่นคงโดยผ่านการรำลึกถึงความโปรดปรานต่างๆ ของอัลลอฮฺ

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
บุคคลใดก็ตามที่ตกอยู่ในภาวะฉุกเฉินไม่ว่าจะเป็นผู้ศรัทธาหรือผู้ปฏิเสธศรัทธา อัลลอฮ์ก็ทรงสัญญาว่าจะตอบรับทุกคำวิงวอนของเขา หากเขาได้วิงวอนขอต่อพระองค์

 
Traduction des sens Verset: (61) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture