Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (60) Sourate: YÂ-SÎN
۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
ข้ามิได้สั่งเสียและบัญชาพวกเจ้าผ่านคำพูดของเราะสูลของข้าและได้บอกถึงพวกเจ้าหรอกหรือ โอ้ลูกหลานของอาดัมเอ๋ย! พวกเจ้าอย่าได้เคารพบูชาชัยฏอนมารร้ายด้วยการปฏิบัติสิ่งที่เป็นการเนรคุณประเภทต่างๆและความชั่วต่างๆ แท้จริงชัยฏอนนั้นเป็นศัตรูตัวฉกาจสำหรับพวกเจ้า ดังนั้นจะเป็นไปได้อย่างไรสำหรับผู้ที่มีสติปัญญาจะเคารพบูชาผู้ที่เป็นศัตรูของเขาที่แสดงออกถึงความเป็นศัตรูอย่างชัดแจ้ง?
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
ในวันกิยามะฮ์ผู้ศรัทธาจะได้รับการเปิดเผยจากความเมตตาของพระผู้อภิบาลของพวกเขา ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาไม่คาดคิดเลย

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
ชาวสวรรค์มีความสุขกับทุกสิ่งที่อารมณ์ปรารถนาและสิ่งที่สายตาได้สุขสบายและสิ่งที่เป็นความปรารถนาสำหนรับผู้ที่ปรารถนา

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
คนที่มีหัวใจคือคนที่ให้ความสำคัญกับอัลกุรอานและเพิ่มพูนความรู้จากมันและปฏิบัติ

• أعضاء الإنسان تشهد عليه يوم القيامة.
อวัยวะต่างๆ ของมนุษย์จะเป็นพยานแก่เขาในวันกิยามะฮ์

 
Traduction des sens Verset: (60) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture