Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (16) Sourate: AS-SÂFFÂT
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
แล้วเมื่อเราได้ตายไปแล้ว และกลายเป็นฝุ่นดินและกระดูกป่น เราจะถูกให้ฟื้นคืนชีพกลับมีชีวิตอีกครั้งหลังจากนั้นหรือ?! มันเป็นไปไม่ได้หรอก
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تزيين السماء الدنيا بالكواكب لمنافع؛ منها: تحصيل الزينة، والحفظ من الشيطان المارد.
การตกแต่งประดับประดาท้องฟ้าดุนยาด้วยดวงดาวต่างๆเพื่อประโยชน์ต่างๆ เช่น เพื่อให้เกิดความสวยงาม และรักษามันให้พ้นจากชัยฏอนที่ถูกสาปแช่ง

• إثبات الصراط؛ وهو جسر ممدود على متن جهنم يعبره أهل الجنة، وتزل به أقدام أهل النار.
ยืนยันถึงการมีสะพานอัซซิรอฏ คือสะพานที่ทอดยาวบนนรกญะฮัมนัม ที่จะข้ามโดยชาวสวรรค์ และเท้าของชาวนรกจะลื่นล้ม

 
Traduction des sens Verset: (16) Sourate: AS-SÂFFÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture