Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (43) Sourate: GHÂFIR
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
แท้จริงสิ่งที่พวกท่านเรียกร้องข้าพเจ้าให้สักการะและเชื่อฟังนั้น มันไม่มีสิทธิใดๆ ที่จะได้รับการสักการะอย่างถูกต้องทั้งในโลกนี้และปรโลก และมันไม่ตอบรับการเรียกร้องของผู้ที่สักการะมัน และสำหรับบรดาผู้ฝ่าฝืนปฏิเสธศรัทธาและผู้ที่กระทำบาปนั้น พวกเขาเหล่านั้นคือชาวนรกที่จำเป็นจะต้องเข้าอย่างแน่นอนในวันกียามะฮ์”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية التوكل على الله.
ความสำคัญของการมอบหมายต่อพระองค์อัลลอฮ์

• نجاة الداعي إلى الحق من مكر أعدائه.
ความปลอดภัยแก่ผู้ที่เรียกร้องไปสู่สัจธรรมจากแผนชั่วร้ายจากศัตรูของเขา

• ثبوت عذاب البرزخ.
ยืนยันถึงการมีบทลงโทษในหลุมฝังศพ

• تعلّق الكافرين بأي سبب يريحهم من النار ولو لمدة محدودة، وهذا لن يحصل أبدًا.
ผู้ปฏิเสธศรัทธาพยายามที่จะหาเหตุผลที่จะช่วยบรรเทาจากไฟนรก ถึงแม้จะในระยะเวลาที่จำกัดเล็กน้อยก็ตาม แต่สิ่งนี้จะไม่เกิดขึ้นแก่พวกเขาอย่างแน่นอน

 
Traduction des sens Verset: (43) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture