Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (39) Sourate: FOUSSILAT
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
และหนึ่งในสัญญาณของอัลลอฮ์ที่บ่งบอกถึงความยิ่งใหญ่และความเป็นเอกภาพของพระองค์ และบ่งบอกถึงความสามารถของพระองค์ในการฟื้นคืนชีพนั้น คือการที่คุณเห็นว่าแผ่นดินที่ไม่มีต้นไม้ใดๆ เมื่อพระองค์ทรงหลั่งน้ำฝนลงมาบนมันก็จะมีการขยับเนื่องจากการเจริญเติบโตของเมล็ดที่ซ่อนอยู่ และจะงอกเงยขึ้นมา แท้จริงพระองค์ผู้ซึ่งให้แผ่นดินที่ตายแล้วมีชีวิตด้วยต้นไม้ต่างๆ ขึ้นมานั้น แน่นอนพระองค์สามารถฟื้นคืนชีพคนที่ตายและนำพวกเขาไปสู่การสอบสวนและตอบแทน แท้จริงพระองค์นั้นเป็นผู้ทรงอนุภาพเหนือทุกสิ่งไม่เป็นการลำบากเลยสำหรับพระองค์ที่จะฟื้นแผ่นดินหลังจากการตายของมันได้หรือการฟื้นคืนชีพของคนตายและการให้มีชีวิตขึ้นมาจากหลุมฝังศพของพวกเขา
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• حَفِظ الله القرآن من التبديل والتحريف، وتَكَفَّل سبحانه بهذا الحفظ، بخلاف الكتب السابقة له.
พระองค์อัลลอฮฺ์ทรงปกป้องอัลกุรอ่านจากการเปลี่ยนแปลงและบิดเบือน และมั่นใจในการปกป้องดูแลของพระองค์ แตกต่างจากคัมภีร์ก่อนหน้านี้

• قطع الحجة على مشركي العرب بنزول القرآن بلغتهم.
เป็นข้อพิสูจน์ที่ชี้ขาดเหนือบรรดาผู้ตั้งภาคีด้วยการประทานอัลกุรอ่านด้วยภาษาของพวกเขาเอง

• نفي الظلم عن الله، وإثبات العدل له.
อัลลอฮ์ทรงปราศจากความอยุติธรรมและพระองค์ทรงดำรงไว้ซึ่งความยุติธรรม

 
Traduction des sens Verset: (39) Sourate: FOUSSILAT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture