Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AL-JÂTHIYAH
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
และหากมีการกล่าวแก่พวกเจ้าว่า “แท้จริงสัญญาของอัลลอฮ์ซึ่งพระองค์ทรงสัญญากับปวงบ่าวของพระองค์ว่าพระองค์จะทรงทำให้พวกเขาฟื้นคืนชีพและตอบแทนการกระทำของพวกเขานั้นเป็นความจริง ไม่ต้องสงสัยเลย และวันกิยามะฮ์นั้นเป็นความจริง ไม่มีข้อสงสัยในสิ่งนั้นดังนั้นจงกระทำการงานต่างๆเพื่อวันนั้นเถิด” พวกเจ้าก็กล่าวว่า "เราไม่เข้าใจว่าวันกิยามะฮ์คืออะไร เราไม่ได้สงสัย แต่มีเพียงความสงสัยเล็กน้อยว่าวันอวสานจะมาถึง และเราไม่เชื่อว่าวันอวสานจะมาถึง"
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
การปฏิบัติตามอารมณ์ใฝ่ต่ำ จะทำให้บุคคลหนึ่งหายนะและมันจะปิดกั้นเขาจากสาเหตุที่ทำให้ได้รับการชี้นำ

• هول يوم القيامة.
ความน่าสะพึงกลัวของวันกิยามะฮ์

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
การคาดเดาไม่อาจแทนที่ความจริงได้ โดยเฉพาะเรื่องที่เกี่ยวกับหลักความเชื่อ

 
Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AL-JÂTHIYAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture