Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (188) Sourate: AL-A’RÂF
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
จงบอกพวกเขาเถิด -โอ้มุหัมมัด- ฉันไม่มีอำนาจใดๆที่จะให้คุณหรือให้โทษแก่ตัวฉันเอง เว้นแต่ที่อัลลอฮ์ทรงประสงค์เท่านั้น แท้จริงเรื่องดังกล่าวนั้นขึ้นอยู่กับอัลลอฮ์พระองค์เดียว ฉันไม่สามารถรับรู้เว้นแต่ในสิ่งที่อัลลอฮ์ทรงบอกฉัน ดังนั้นฉันจึงไม่รู้ในสิ่งที่เร้นลับ หากฉันรู้ แน่นอนฉันก็จะทำสิ่งที่เป็นสาเหตุของการได้มาซึ่งความดีต่างๆ และยับยั้งตัวเองจากความชั่วร้ายต่างๆ เพราะฉันรู้ทุกสิ่งทุกอย่างก่อนที่มันจะเกิดขึ้นและรู้ถึงผลลัพธ์ของมัน ฉันไม่ใช่ใคร นอกจากเป็นรอสูลคนหนึ่งที่ถูกส่งมาจากอัลลอฮ์เพื่อแจ้งข่าวร้ายที่เกี่ยวกับการลงโทษที่เจ็บปวดที่สุดและแจ้งข่าวดีที่เกี่ยวกับการตอบแทนที่ประเสริฐที่สุดให้แก่กลุ่มที่ศรัทธาว่าฉันคือรอสูลที่มาจากพระองค์และศรัทธาต่อสิ่งที่ฉันได้นำมา
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في الآيات بيان جهل من يقصد النبي صلى الله عليه وسلم ويدعوه لحصول نفع أو دفع ضر؛ لأن النفع إنما يحصل من قِبَلِ ما أرسل به من البشارة والنذارة.
โองการเหล่านี้ได้อธิบายให้เห็นถึงความโง่เขลาของผู้ที่วิงวอนต่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เพื่อให้ได้มาซึ่งประโยชน์และปกป้องจากภัยอันตราย เพราะประโยชน์ที่แท้จริงนั้น คือ การได้มาจากสิ่งที่เขาถูกส่งมาต่างหากทั้งการประกาศข่าวดีและการตักเตือน

• جعل الله بمنَّته من نوع الرجل زوجه؛ ليألفها ولا يجفو قربها ويأنس بها؛ لتتحقق الحكمة الإلهية في التناسل.
ด้วยความโปรดปรานของอัลลอฮฺ พระองค์ได้ทรงกำเนิดจากผู้ชายซึ่งคู่ครองของเขา เพื่อที่เขาจะได้คุ้นเคยและไม่เย็นชาเมื่ออยู่ใกล้นางและรู้สึกสงบกับนาง เพื่อให้บรรลุเป้าหมายแห่งพระองค์ในการสืบทอดทายาท

• لا يليق بالأفضل الأكمل الأشرف من المخلوقات وهو الإنسان أن يشتغل بعبادة الأخس والأرذل من الحجارة والخشب وغيرها من الآلهة الباطلة.
มันเป็นสิ่งที่ไม่สมควรอย่างยิ่งต่อสิ่งที่มีเกียรติกว่า สมบูรณ์ที่สุดจากบรรดาสิ่งที่ถูกสร้างทั้งหลาย นั่นก็คือมนุษย์ ที่จะต้องมาสักการะบูชาสิ่งที่ไม่มีค่าและต่ำกว่า ที่เป็นก้อนหิน ไม้ และอื่นๆ ซึ่งเป็นพระเจ้าจอมปลอมทั้งหลาย

 
Traduction des sens Verset: (188) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture