Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (5) Sourate: YOUSOUF
قَالَ يَٰبُنَيَّ لَا تَقۡصُصۡ رُءۡيَاكَ عَلَىٰٓ إِخۡوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيۡدًاۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Yakup -aleyhisselam-, oğlu Yusuf -aleyhisselam-'a; şöyle dedi: "Yavrucuğum! Sakın rüyanı kardeşlerine anlatma; sonra rüyanı anlarlar ve kıskançlıklarından dolayı sana bir tuzak kurarlar! Muhakkak ki şeytan insana karşı düşmanlığı apaçık olan bir düşmandır."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
Rüyaya bakılarak yorumlanması dinen caizdir.

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
Açıklanması halinde eziyet görmeye sebebiyet verecek bazı hakikatlerin gizlenmesinin meşru olduğu beyan edilmiştir.

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
İbrahim -aleyhisselam-'ın zürriyetinin fazileti ve onların nübüvvet ile diğer insanlara üstün kılındığı beyan edilmiştir.

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
Çocuklardan birini diğerlerinden daha çok sevmek kardeşler arasında düşmanlık ve akli meydana getirebilir.

 
Traduction des sens Verset: (5) Sourate: YOUSOUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse

Fermeture