Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: MARIAM
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
-Ey Resul!- Sana indirilen Kur'an'da İdris -aleyhisselam-'ın haberini de zikret. Şüphesiz ki o, çok doğru sözlü, Allah'ın ayetlerini tasdik eden, Yüce Allah'ın katından gönderilmiş bir peygamberdi.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Davetçinin davetinde kendisine yardımcı olacak kimselere her zaman ihtiyacı vardır.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Allah Teâlâ'ya kelam sıfatı ispat edilmiştir.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Vaadinde doğru sözlü olmak övülmüştür. Bu resul ve peygamberlerin ahlakıdır. Bunun zıddı olan sözünde durmamak ise yerilmiş bir ahlaktır.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Melekler Yüce Allah'ın elçileridir, insanlardan olan resul ve peygamberlerden hiçbirine Allah'ın emri olmaksızın inmezler.

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: MARIAM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse

Fermeture