Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (69) Sourate: AL-FOURQÂN
يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا
Kıyamet günü, onun azabı kat kat arttırılır ve zillet içinde hep orada kalır.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
Rahman'ın kullarının sıfatlarından bazıları şunlardır: Şirk koşmamak, haksız yere bir insanı öldürmekten uzak durmak, zina etmemek, batıldan uzak durmak, Allah'ın ayetlerinden ibret almak ve dua etmek.

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
Nasuh tövbe, günahı terk etmeyi ve ibadet etmeyi gerektirir.

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
Sabretmek, Firdevs cennetinin en yüksek yerine girmeye sebep olur.

• غنى الله عن إيمان الكفار.
Allah Teâlâ’nın kâfirlerin iman etmesine ihtiyacı yoktur.

 
Traduction des sens Verset: (69) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en turc du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse

Fermeture