Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (18) Sourate: YOUSOUF
وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٖ كَذِبٖۚ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٞۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
ئۇلار باشقىلارنى «يۇسۇفنى زادى بۆرە يەپ كېتىپتۇ» دېگەن ئويغا كەلتۈرۈپ سۆزلىرىنى ھىيلە - مىكىر ئارقىلىق ئىسپاتلاش ئۈچۈن ئۇنىڭ كۆينىكىنى ئۆز قېنىدىن باشقا قانغا مىلەپ ئەكېلىشتى، يەئقۇب كۆينەكنىڭ يىرتىلمىغىنىنى كۆرۈپ ئۇلارنىڭ يالغان ئېيتقانلىقىنى بىلىۋالدى - دە، ئۇلارغا: ھەقىقىي ئەھۋال سىلەر دېگەندەك ئەمەس، ئەكسىچە نەپسىڭلار سىلەرگە ناچار قىلمىشىڭلارنى پەردازلاپ كۆرسەتتى. مەن پەقەت چىرايلىقچە سەۋر قىلىپ، نالە - پەرياد قىلمايمەن. يۇسۇفنىڭ سىلەر دەۋاتقان ئىشىدا ئاللاھتىن ياردەم كۈتىمەن.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان خطورة الحسد الذي جرّ إخوة يوسف إلى الكيد به والمؤامرة على قتله.
بۇ ئايەتلەر يۇسۇفنىڭ قېرىنداشلىرىنى ئۇنىڭغا سۇيىقەست قىلىش، ھەتتا ئۇنى ئۆلتۈرۈۋېتىشنى پىلانلاش دەرىجىسىگە ئېلىپ بارغان ھەسەتخورلۇقنىڭ خەتىرىنى بايان قىلىدۇ.

• مشروعية العمل بالقرينة في الأحكام.
ھۆكۈم قىلىشتا مۇناسىۋەتلىك ئالامەتلەرگە قاراپ ئىش كۆرۈشكە بولىدىغانلىقىنى ئىپادىلەيدۇ.

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به أن قذف في قلب عزيز مصر معاني الأبوة بعد أن حجب الشيطان عن إخوته معاني الأخوة.
شەيتان يۇسۇفنىڭ قېرىنداشلىرىدىن قېرىنداشلىق مېھرىنى توسۇپ قويغاندىن كېيىن ئاللاھنىڭ مىسىر پادىشاسىنىڭ كۆڭلىگە دادىلىق مېھرىنى سېلىشى يۇسۇفكە كۆڭۈل بۆلگەنلىكىنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

 
Traduction des sens Verset: (18) Sourate: YOUSOUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture