Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (10) Sourate: AL-‘ANKABOUT
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
بىر قىسىم كىشىلەر: ئاللاھقا ئىمان ئېيتتۇق، دەيدۇ. ئەگەر كاپىرلار ئۇلارغا ئىمان ئېيتقانلىقى ئۈچۈن ئەزىيەت بەرسە، ئۇلار ئىنسانلارنىڭ ئەزىيىتىنى ئاللاھنىڭ ئازابىغا ئوخشاش كۆرۈپ، كاپىرلارغا ماسلىشىش ئۈچۈن ئىمانىدىن يېنىۋالىدۇ. ئەي پەيغەمبەر! ئەگەر ساڭا پەرۋەردىگارىڭدىن مەدەت كەلسە، ئۇلار: ئى مۇئمىنلەر! بىزمۇ ھەقىقەتەن سىلەر بىلەن بىرگە ئىمان ئېيتقان ئىدۇققۇ، دەيدۇ. ئاللاھ ئىنسانلارنىڭ دىللىرىدىكىنى ھەممىدىن ئوبدان بىلمەمدۇ؟! ئاللاھقا كىشىلەرنىڭ دىللىرىدىكى كۇپرى ۋە ئىماندىن ھېچ نەرسە مەخپىي ئەمەس. ئاللاھ ئۇلارنىڭ دىللىرىدىكىنى ئۇلاردىنمۇ ئوبدان بىلىدىغان تۇرسا، ئۇلار قانداقسىگە دىللىرىدىكىنى ئاللاھقا بىلدۈرسۇن؟
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأعمال الصالحة يُكَفِّر الله بها الذنوب.
ئاللاھ ياخشى ئەمەللەر ئارقىلىق گۇناھلارنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ.

• تأكُّد وجوب البر بالأبوين.
ئاتا - ئانىغا ۋاپادار بولۇش قەتئىي ۋاجىبتۇر.

• الإيمان بالله يقتضي الصبر على الأذى في سبيله.
ئاللاھقا ئىمان ئېيتىش ئاللاھ يولىدىكى ئەزىيەتكە سەۋر قىلىشنى تەلەپ قىلىدۇ.

• من سنَّ سُنَّة سيئة فعليه وزرها ووزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء.
كىمكى بىرەر يامان يولنى پەيدا قىلسا، ئۇنىڭغا ئۇ يامانلىقنىڭ گۇناھى ۋە شۇ يامان ئىشنى قىلغان بارلىق كىشىلەرنىڭ گۇناھى يۈكلىنىدۇ. لېكىن ئۇلارنىڭ گۇناھلىرىدىن ھېچنەرسە كېمەيتىلمەيدۇ.

 
Traduction des sens Verset: (10) Sourate: AL-‘ANKABOUT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture