Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (46) Sourate: AL-MÂÏDAH
وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
بەنى ئىسرائىل پەيغەمبەرلىرىگە ئەگەشتۈرۈپ ئۇلارنىڭ ئىزىدىن تەۋراتقا ئىشىنىدىغان ۋە ئۇنىڭ بىلەن ھۆكۈم قىلىدىغان مەريەم ئوغلى ئىسانى ئەۋەتتۇق. ئىساغا ھەقكە باشلايدىغان ھىدايەتنى ئۆز ئىچىگە ئالغان، دەلىللەردىن شەك-شۈبھىلەرنى يوق قىلىدىغان، ھۆكۈملەردىكى قېيىنچىلىقنى ھەل قىلىدىغان ئىنجىلنى ئاتا قىلدۇق. ئۇ ھۆكمى ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان ئازغىنە ھۆكۈملەردىن باشقىدا ئۆزىدىن ئىلگىرى نازىل قىلىنغان تەۋراتقا مۇۋاپىقتۇر. بىز ئىنجىلنى توغرا يول تۇتىدىغانلارغا ھىدايەت ۋە ئۇلارنى ئاللاھ توسقان ئىشلاردىن مەنئى قىلغۇچى قىلدۇق.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
پەيغەمبەرلەرنىڭ شەرىئەتلىرىدە دىننىڭ بەزى شاخچى قىسملىرىدا پەرق بولسىمۇ، ئەسلى ئەركانلىرىدا ھېچقانداق ئىختىلاپ يوقتۇر.

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
ئاللاھنىڭ قانۇنى بىلەن ھۆكۈم قىلىش ۋە ئۇنىڭدىن باشقا ئۆز خاھىشى بىلەن قىلىنغان ھۆكۈملەردىن يۈز ئۆرۈش ۋاجىپتۇر.

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
جاھىلىيەت ئەھلىنىڭ ئۆرپ-ئادەتلىرى ۋە قانۇنلىرى بىلەن ھۆكۈم قىلىش ياخشى كۆرۈلمەيدۇ.

 
Traduction des sens Verset: (46) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture