Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (66) Sourate: AL-MÂÏDAH
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ
ئەگەر يەھۇدىيلار تەۋراتتىكى ھۆكۈملەرگە، ناسارالار ئىنجىلدىكى ھۆكۈملەرگە ۋە قۇرئان كەرىمدە ئۇلارغا نازىل قېلىنغان ھۆكۈملەرنىڭ ھەممىسىگە ئەمەل قىلغان بولسا، يامغۇر ياغدۇرۇش ۋە زېمىندا ئۆسۈملۈكلەرنى ئۈندۈرۈپ بېرىش بىلەن رىزىقنىڭ سەۋەبلىرىنى ئاسانلاشتۇرۇپ بېەرتتۇق. ئەھلى كىتابتىن بىر جامائە ھەقتە مۇستەھكەم تۇرۇپ توغرا يول تۇتقۇچىلاردۇر، ئۇلارنىڭ كۆپچىلىكى .ئىمان ئېيتمىغانلىقى ئۈچۈن قىلغان ئەمەللىرى مەنپەئەتسىز بولدى
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• العمل بما أنزل الله تعالى سبب لتكفير السيئات ودخول الجنة وسعة الأرزاق.
ئاللاھ نازىل قىلغان ھۆكۈملەرگە ئەمەل قىلىش بولسا، خاتالىقنىڭ كەچۈرۈم قىلىنىشى، جەننەتكە كىرىش ۋە رىزىقنىڭ كەڭرى بولىشىنىڭ .سەۋەبىدۇر

• توجيه الدعاة إلى أن التبليغ المُعتَدَّ به والمُبْرِئ للذمة هو ما كان كاملًا غير منقوص، وفي ضوء ما ورد به الوحي.
دەۋەتچىلەرگە قېلىنغان كۆرسەتمە، ئۇلار ئۆز مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىپ ھەقىقى دەۋەتچى بولۇش ئۈچۈن ۋەھيى نۇرى ئاستىدا يەتكۈزۈلگەن .ھۆكۈملەرنىڭ ھەممىسىنى تولۇق يەتكۈزۈشتۇر

• لا يُعْتد بأي معتقد ما لم يُقِمْ صاحبه دليلًا على أنه من عند الله تعالى.
ھەرقانداق ئەقىدە ساھىبى ئۆز ئېتىقادىنىڭ ئاللاھ تەرىپىدىن ئىكەنلىكىگە دەلىل كەلتۈرەلمەيدىكەن ئۇ توغرا ھېسابلانمايدۇ.

 
Traduction des sens Verset: (66) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture