Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-MOUMTAHANAH
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
ئى مۇئمىنلەر! ئىبراھىم ئەلەيھىسسالام ۋە ئۇنىڭ بىلەن بىللە بولغان مۇئمىنلەر سىلەرگە ھەقىقەتەن گۈزەل نەمۇنىدۇر. ئۆز ۋاقتىدا ئۇلار ئۆزلىرىنىڭ كاپىر قەۋمىگە: ھەقىقەتەن بىز سىلەردىن ۋە سىلەر ئاللاھنى قويۇپ چوقۇنۇۋاتقان بۇتلىرىڭلاردىن ئادا - جۇدامىز. بىز سىلەر ئېتىقاد قىلىۋاتقان دىننى ئىنكار قىلدۇق. بىز بىلەن سىلەرنىڭ ئاراڭلاردىكى ئاداۋەت، ئۆچمەنلىك ئاشكارا بولدى. بۇ ئۆچمەنلىك تاكى سىلەر يالغۇز بىر ئاللاھقا ئىمان ئېيتىپ، ئۇنىڭغا ھېچكىمنى شېرىك قىلمىغىنىڭلارغا قەدەر داۋاملىشىدۇ. شۇڭا سىلەرمۇ ئاشۇلار قىلغاندەك، كاپىر قەۋمىڭلاردىن ئادا - جۇدا بولۇشۇڭلار كېرەك. لېكىن ئىبراھىم ئەلەيھىسسالامنىڭ دادىسىغا: مەن سەن ئۈچۈن چوقۇم ئاللاھتىن مەغپىرەت تىلەيمەن، دېگەن سۆزى بۇنىڭ سىرتىدا بولۇپ، ئۇنى ئۆرنەك قىلىشىڭلارغا بولمايدۇ. چۈنكى بۇ ئىش ئىبراھىم دادىسىنىڭ ئىمان ئېيتىشىدىن ئۈمىد ئۈزۈشتىن بۇرۇن يۈز بەرگەن ئىدى. چۈنكى بىر مۇئمىننىڭ بىرەر مۇشرىك ئۈچۈن مەغپىرەت تىلىشى توغرا ئەمەس. ئۇنىڭ ئۈستىگە سەن ئۆزۈڭنىمۇ ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قوغداپ قالالمايسەن. (ئېيتىڭلاركى) ئەي رەببىمىز! بىز بارچە ئىشلىرىمىزدا ساڭىلا تاياندۇق. ساڭا تەۋبە قىلغان ھالدا قايتتۇق. قىيامەت كۈنى قايتىدىغان جايىمىز سېنىڭ دەرگاھىڭدۇر.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
مۇسۇلمانلارنىڭ ئەھۋالىنى كاپىرلارغا يەتكۈزۈش چوڭ گۇناھلاردىندۇر.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
كاپىلارنىڭ دۈشمەنلىكى ناھايىتى چوڭقۇر بولۇپ، ئۇلارنى سىرداش قىلىۋېلىشمۇ بۇ دۈشمەنلىككە تەسىر يەتكۈزەلمەيدۇ.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
ئىبراھىم ئەلەيھىسسالامنىڭ ئاتىسىغا ئىستىغپار ئېيتىشى ئۇنىڭغا بۇرۇن ۋەدە قىلغانلىقى ئۈچۈندۇر. ئاتىسى كاپىر ھالەتتە ئۆلۈپ كەتكەنلىكى ئۈچۈن ئاللاھ ئۇنى ئاتىسىغا ئىستىغپار ئېيتىشتىن چەكلىگەندىن كېيىن ئىبراھىم ئەلەيھىسسالام ئاتىسىغا ئىستىغپار ئېيتىشنى تەرك ئەتكەن.

 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-MOUMTAHANAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture