Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (196) Sourate: AL-A’RÂF
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ
ھەقەقەتەن مېنى قوغدايدىغان ئاللاھ مېنىڭ ياردەمچىم ۋە مېنىڭ مەدەتكارىمدۇر، مەن ئاللاھنىڭ ياردىمىدىن باشقىسىنى ئۈمىد قىلمايمەن، مەن سىلەرنىڭ بۇتلىرىڭلاردىن قورقمايمەن. ئاللاھ ماڭا ئاتا قىلغان قۇرئاننى ئىنسانلارغا ھىدايەت قىلىپ چۈشۈردى، ئۇ سالىھ بەندىلىرىگە ئىگىدارچىلىق قىلىدۇ، ئۇلارنى قوغدايدۇ ۋە ئۇلارغا ياردەم بېرىدۇ.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في الآيات بشارة للمسلمين المستقيمين على صراط نبيهم صلى الله عليه وسلم بأن ينصرهم الله كما نصر نبيه وأولياءه.
ئەقىللىق ئىنسان ئاللاھقا ئىبادەت قىلىشى كېرەك، چۈنكى ئاللاھ دىندىكى ئەڭ كاتتا ئىلىملەرنى ئۆز ئىچىگە ئالغان كىتابنى چۈشۈرۈش سەۋەبلىك دىننىڭ مەنپەئەتلىرىنى روياپقا چىقىرىدۇ. سالىھ بەندىلىرىنى دوست تۇتۇش، ئۇلارنى قوغداش ۋە ياردەم بېرىش ئارقىلىق دۇنيا مەنپەئەتلىرىنى ئەمەلگە ئاشىرىدۇ، شۇنداقلا ئۇلارغا دۈشمەنلىك قىلغان ئادەمنىڭ ئۆچمەنلىكى زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ.

• في الآيات جماع الأخلاق، فعلى العبد أن يعفو عمن ظلمه، ويعطي من حرمه، ويصل من قطعه.
قۇرئان ئايەتلىرىدە پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ يولىدا مۇستەھكەم تۇرغان مۇسۇلمانلارغا، ئاللاھ پەيغەمبىرى ۋە ئەۋلىيالىرىغا ياردەم بەرگىنىدەك ياردەم بېرىدىغانلىقىغا بىشارەتلەر بار.

• على العبد إذا مَسَّه سوء من الشيطان - فأذنب بفعل محرم، أو ترك واجب - أن يستغفر الله تعالى، ويستدرك ما فرط منه بالتوبة النصوح والحسنات الماحية.
قۇرئان ئايەتلىرىدە بەندىنىڭ ئۆزىگە زۇلۇم قىلغان ئادەمنى كەچۈرىشى، مەھرۇم قالدۇرغان ئادەمگە بېرىشى، سېلە -رەھىمنى ئۈزگەن ئادەمگە سېلە-رەھىمنى يەتكۈزىشىدىن ئىبارەت يۈكسەك ئەخلاقنىڭ جەۋھىرى مەۋجۇتتۇر.

• الواجب على العاقل عبادة الله تعالى؛ لأنه هو الذي يحقق له منافع الدين بإنزال الكتاب المشتمل على العلوم العظيمة في الدّين، ومنافع الدنيا بتولّي الصالحين من عباده وحفظه لهم ونصرته إياهم، فلا تضرهم عداوة من عاداهم.
بەندىگە شەيتاننىڭ يامانلىقى يېتىپ ھارام ئىشنى قىلىش ياكى ۋاجىبنى تەرك ئېتىش ئارقىلىق گۇناھقا چۈشۈپ قالغان بولسا، ئۇ ئاللاھتىن مەغپىرەت تەلەپ قىلىشى ۋە ئۇ قىلمىشى ئۈچۈن سەمىمى تەۋبە قىلىپ، گۇناھلارنى ئۆچۈرىدىغان ياخشىلىقلار ئارقىلىق قولدىن كېتىپ قالغان پەزىلەتنى تۇلۇقلىشى كېرەك.

 
Traduction des sens Verset: (196) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture