Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (46) Sourate: AT-TAWBAH
۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
ئەگەر ئۇلار سەن بىلەن ئاللاھ يولىدا جىھادقا چىقىش نىيىتى بارلىقى دەۋاسىدا راستچىل بولغان بولسا، ھازىرلىقلارنى قىلىش ئارقىلىق تەييارلىق قىلاتتى. لېكىن ئاللاھ ئۇلارنىڭ سەن بىلەن چىقىشىنى ياقتۇرمىدى. شۇڭا جىھادقا چىقىش ئۇلارغا ئېغىر كەلدى-دە نەتىجىدە ئۇلار ئۆيلىرىدە ئولتۇرۇشنى تاللىدى.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب الجهاد بالنفس والمال كلما دعت الحاجة.
ئېھتىياج چۈشكەندە جان ۋە مال-دۇنيا بىلەن جىھاد قىلىشنىڭ ۋاجىپلىقى.

• الأيمان الكاذبة توجب الهلاك.
يالغان قەسەم ھالاكەتكە ئېلىپ بارىدۇ.

• وجوب الاحتراز من العجلة، ووجوب التثبت والتأني، وترك الاغترار بظواهر الأمور، والمبالغة في التفحص والتريث.
ئىشلارنىڭ سىرتقى يۈزىگىلا ئالدىنىپ قالماستىن، ئالدىراقسانلىقتىن ساقلىنىپ، تەمكىن ۋە سالماق بولۇپ، ياخشى تەكشۈرۈشنىڭ ۋاجىپلىقى

• من عناية الله بالمؤمنين تثبيطه المنافقين ومنعهم من الخروج مع عباده المؤمنين، رحمة بالمؤمنين ولطفًا من أن يداخلهم من لا ينفعهم بل يضرهم.
مۆئمىنلەرنىڭ ئارىسىغا ئۇلارغا مەنپەئەتى يوق بەلكى زىيىنى بار كىشىلەرنىڭ كىرىۋىلىشنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن ئاللاھ تائالا مۇناپىقلارغا جىھادقا چىقىشنى ئېغىر كىلىدىغان ئىبادەت قىلىپ قويۇشى ۋە ئۇلارنى مۆئمىنلەر بىلەن جىھادقا چىقىشتىن چەكلىشى بولسا، مۆئمىنلەرگە ئاللاھنىڭ لۇتپى ئېھسانى ۋە كۆيۈنىشىدۇر.

 
Traduction des sens Verset: (46) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture