Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (2) Sourate: AL-HAJJ
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
Уни кўрган кунингизда қўрқув даҳшатидан ҳар бир эмизиб турган она эмизаётган боласини унутиб қўяди. Ҳар бир ҳомиладор аёл ҳомиласини ташлаб юборади. Одамларни даҳшатнинг зўрлигидан худди эс-ҳушини йўқотган мастлардек кўрасиз. Аслида эса улар маст эмаслар. Аллоҳнинг азоби қаттиқлигидан улар эс-ҳушларини йўқотиб қўйгандек кўринадилар.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب الاستعداد ليوم القيامة بزاد التقوى.
Қиёмат куни учун тақво озуқаси ила тайёргарлик кўрмоқ лозим.

• شدة أهوال القيامة حيث تنسى المرضعة طفلها وتسقط الحامل حملها وتذهب عقول الناس.
Қиёмат даҳшати шу қадар шиддатлики, она ўзи эмизиб турган гўдагини унутади, ҳомиладор аёл ҳомиласини ташлаб юборади, одамлар эс-ҳушларини йўқотадилар.

• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية.
Даврма-давр тарзида яратиш илоҳий қонуниятдир.

• دلالة الخلق الأول على إمكان البعث.
Илк марта яратилганлар қайта яратишга етарли далилдир.

• ظاهرة المطر وما يتبعها من إنبات الأرض دليل ملموس على بعث الأموات.
Ёмғир ёғиши ва унинг ёрдамида гиёҳларнинг униб чиқиши манзараси ўликларнинг қайта тирилишига яққол далилидир.

 
Traduction des sens Verset: (2) Sourate: AL-HAJJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture