Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (27) Sourate: AL-QASAS
قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Ота Мусо алайҳиссаломга деди: "Сени шу қизларимдан бирига уйлантириб қўяман. Маҳрига қўйларимизни саккиз йил боқиб берасан. Ўн йил бўлса, фазлу марҳамат кўрсатган бўласан. Лекин саккиз йилдан ортиғи мажбурий эмас. Ундан ортиғи сенинг олийжаноблигинг бўлади. Устингга сенга оғирлик қиладиган вазифани юкламайман. Мана кўрасан, мен аҳдига вафо қиладиган одамман".
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
Аллоҳга илтижо қилиш дунё ва охират нажотига олиб боради.

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
Муслима аёлнинг уялиб туриши унинг олийжаноблигидан, насли тозалигидан далолатдир.

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
Аёл кишининг фикрини билиш ва ўринли бўлса, унга амал қилиш маъқул ва мақбул ишдир.

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
Бақувватлик ва ҳалоллик масъулиятни адо этишда муҳим омиллардир.

• جواز أن يكون المهر منفعة.
Маҳр бир фойдали иш бўлиши ҳам жоиз.

 
Traduction des sens Verset: (27) Sourate: AL-QASAS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture