Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AL ‘IMRÂN
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Дўзахда абадий қоладилар. Ҳеч қачон ундан чиқмайдилар. Уларга берилаётган азоб ҳеч қачон енгиллаштирилмайди ва тавба қилиб, узр айтиб олишларига имкон берилмайди.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• يجب الإيمان بجميع الأنبياء الذين أرسلهم الله تعالى، وجميع ما أنزل عليهم من الكتب، دون تفريق بينهم.
Аллоҳ таоло юборган ҳамма пайғамбарларга ва уларга нозил қилинган ҳамма китобларга ажратмасдан иймон келтириш вожибдир.

• لا يقبل الله تعالى من أحد دينًا أيًّا كان بعد بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم إلا الإسلام الذي جاء به.
Муҳаммад алайҳиссалом пайғамбар бўлиб юборилганидан кейин ҳеч кимдан ҳеч қандай дин қабул қилинмайди. Фақат Исломгина мақбулдир.

• مَنْ أصر على الضلال، واستمر عليه، فقد يعاقبه الله بعدم توفيقه إلى التوبة والهداية.
Залолатга маҳкам ёпишиб олиб, ундан ажралмаган одамни Аллоҳ тавба ва ҳидоятга тавфиқ бермай жазолайди.

• باب التوبة مفتوح للعبد ما لم يحضره الموت، أو تشرق الشمس من مغربها، فعندئذ لا تُقْبل منه التوبة.
Модомики, ўлим келмаган ёки қуёш мағрибдан чиқмаган экан, банда учун тавба эшиги очиқ. Ундан кейин эса бу эшик тақа-тақ ёпилади, ҳеч қандай тавба қабул қилинмайди.

• لا ينجي المرء يوم القيامة من عذاب النار إلا عمله الصالح، وأما المال فلو كان ملء الأرض لم ينفعه شيئًا.
Қиёмат куни одамни дўзах азобидан фақат яхши амалигина қутқара олади. Ер юзи тўла мол-давлати бўлса ҳам унга фойда бермайди.

 
Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture