Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AL-FAT’H
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
Бу бир баҳона, холос. Сизлар мол-дунёларинингиз ва бола-чақаларингиз билан овора бўлиб қолмагансизлар, балки Пайғамбар ва унинг саҳобалари ҳаммаси ўлиб кетади, Мадинага қайтиб келмайди, деб ўйлагансизлар ва Шайтон бу ўйинни қалбингизга чиройли қилиб кўрсатган. Сизлар Аллоҳ пайғамбарини қўллаб-қувватламайди, деб ўйлаб, Парвардигорингиз ҳақида жуда ёмон гумонга боргансизлар. Хуллас, Аллоҳ ҳақида ёмон гумонга борганингиз ва пайғамбарига ҳамроҳ бўлмаганингиз сабабли сизлар ҳалокатга лойиқ ёмон қавм бўлдингиз.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
Аллоҳнинг наздида Ризвон байъати жуда улуғ мартаба. Шу байъатда қатнашганлар ер юзидаги энг яхши одамлар.

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
Аллоҳ ҳақида ёмон гумонга бориш гуноҳларга йўл очиб беради. Куфргача олиб бориши мумкин.

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
Иймони заифлар оғир дамларда камайиб, фойда кўзланганда кўпайиб бораверадилар.

 
Traduction des sens Verset: (12) Sourate: AL-FAT’H
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture