Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AT-TAHRÎM
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Эй Пайғамбар, кофирларга қарши қилич билан, мунофиқларга қарши тил (далил, ҳужжат) билан, ҳадларни ижро этиш билан курашинг. Уларга қаттиққўл бўлинг. Токи сиздан қўрқсинлар, ҳайбатлансинлар. Қиёмат куни уларнинг борар жойи жаҳаннамдир. Нақадар ёмон оқибат!
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
Чин ихлос билан қилинган тавба ҳамма эзгуликларнинг калити.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
Илм ва ҳужжат билан қилинадиган жиҳод қилич билан қилинадиган жиҳоддан кам эмас. Ҳар иккиси бир хил аҳамиятга молик. Бири иккинчисининг ўрнини боса олмайди.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
Қиёмат куни икки одам ўртасини дин ажратиб турган бўлса, улар ўртасидаги дўстлик ҳам, қариндошлик ҳам фойда бермайди.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
Поклик ва шубҳадан узоқ юриш солиҳа мўминаларнинг сифатларидандир.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AT-TAHRÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture