Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (132) Sourate: AL-A’RÂF
وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
Фиръавн қавми Мусо алайҳиссаломга қайсарлик қилиб: "Бизга ҳар қандай оят-аломат келтирсанг ҳам, қилаётган ишларимизнинг нотўғри эканига ҳар қанча далил, ҳужжат олиб келсанг ҳам, барибир сенга иймон келтирмаймиз", дедилар.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الخير والشر والحسنات والسيئات كلها بقضاء الله وقدره، لا يخرج منها شيء عن ذلك.
Яхшилик ҳам, ёмонлик ҳам, эзгуликлар ҳам, ёвузликлар ҳам Аллоҳнинг қазойи қадари билан юз беради. Бирон иш Аллоҳнинг иродасидан четга чиқолмас.

• شأن الناس في وقت المحنة والمصائب اللجوء إلى الله بدافع نداء الإيمان الفطري.
Мусибат ва машаққат онида одам ўзининг ички табиий иймони билан Аллоҳга илтижо қилмоғи лозим.

• يحسن بالمؤمن تأمل آيات الله وسننه في الخلق، والتدبر في أسبابها ونتائجها.
Аллоҳнинг оятлари ва махлуқотлари борасидаги қонуниятлари ҳақида, уларнинг сабаб ва натижалари ҳақида тадаббур қилиш мўминга ярашади.

• تتلاشى قوة الأفراد والدول أمام قوة الله العظمى، والإيمان بالله هو مصدر كل قوة.
Аллоҳнинг буюк қуввати қаршисида ҳар қандай шахсларнинг, ҳар қандай давлатларнинг қуввати ҳеч нарса. Аллоҳга иймон келтириш ҳар бир қувватнинг манбаидир.

• يكافئ الله تعالى عباده المؤمنين الصابرين بأن يمكِّنهم في الأرض بعد استضعافهم.
Аллоҳ сабр қилган мўмин бандаларини мукофотлаб, бечораҳолликдан заминга эгалик қилиш даражасигача олиб чиқади.

 
Traduction des sens Verset: (132) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture