Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - Muhammad Sâdiq * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH   Verset:

Ғошия сураси

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Батаҳқиқ, сенга ғошия хабари келди.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқинч билан тўладир.
Les exégèses en arabe:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Улар иш бажарувчидир ва ниҳоятда чарчагандир.
Les exégèses en arabe:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ўта қизиб турган оловга кирадир.
Les exégèses en arabe:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Улар қайнаб турган булоқдан суғориладир.
Les exégèses en arabe:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Уларга тикандан бошқа таом йўқдир.
Les exégèses en arabe:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
У на семиртирмас ва на очликни кетказмасдир.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ўшал кунда бир чеҳралар неъмат хурсандлиги билан тўладир.
Les exégèses en arabe:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Улар ўз ишларидан розидир.
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Улар олий даражали жаннатдадир.
Les exégèses en arabe:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Унда бекорчи гапларни эшитмаслар.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Унда оқиб турган булоқлар бордир.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Унда баланд-баланд сўрилар бордир.
Les exégèses en arabe:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бордир.
Les exégèses en arabe:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Ва саф-саф қилиб тизилган ёстиқлар бордир.
Les exégèses en arabe:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бордир.
Les exégèses en arabe:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Улар назар солмасми: Туянинг қандай яратилганига?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Ва осмоннинг қандоқ кўтарилганига?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Ва тоғларнинг қандоқ ўрнаштирилганига?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Ва ернинг қандоқ текислаб қўйилганига?
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
Les exégèses en arabe:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Сен уларнинг устидан ҳукмингни ўтказувчи эмассан.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Илло, ким юз ўгирса ва кофир бўлса...
Les exégèses en arabe:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Албатта, уларнинг қайтиши Бизгадир.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Сўнгра, албатта, уларнинг ҳисоб-китоби ҳам Бизда бўладир.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - Muhammad Sâdiq - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue ouzbek par Muhammad Sâdiq Muhammad Yûsuf et publiée en l'an 1430 de l'Hégire. Remarque : La traduction de certains versets (qui sont indiqués) a été corrigée par le Centre Rawwad de traduction tout en permettant l'accès à la traduction originale afin de recevoir les suggestions des lecteurs, d'évaluer et de développer continuellement notre travail

Fermeture