Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (132) Sourate: AL-AN’ÂM
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ
Và tất cả mọi việc làm của họ sẽ được phân ra từng cấp bật tương xứng, không bao giờ có sự làm nhiều điều tội lỗi lại ngang bằng với việc làm tội lỗi ít hơn, cũng không có việc người đề xướng hoặc người làm theo lại như nhau. Và Thượng Đế của Ngươi không bao làm ngơ với việc làm của họ, đúng hơn là ngày luôn quan sát họ, cũng không có một điều gì có thể giấu giếm được Ngài, Ngài sẽ thưởng phạt tùy vào việc làm của họ.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تفاوت مراتب الخلق في أعمال المعاصي والطاعات يوجب تفاوت مراتبهم في درجات العقاب والثواب.
* Sự khác biệt về mức độ của người làm điều tội lỗi và những ai hạ mình tuân theo mệnh lệnh, phụ thuộc vào sự khác biệt đó mà thưởng và phạt.

• اتباع الشيطان موجب لانحراف الفطرة حتى تصل لاستحسان القبيح مثل قتل الأولاد ومساواة أصنامهم بالله سبحانه وتعالى.
* Họ theo lũ Shaytan làm những điều sai quấy lệch lạc bởi vì chúng nó sẽ dẫn dắt họ đi đến con đường xấu xa, chẳng hạn như họ sát hại con cái, nâng các bụt tượng ngang hàng với Allah.

 
Traduction des sens Verset: (132) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en vietnamien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture