કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - બોસનીયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (73) સૂરહ: અલ્ ઇસ્રા
وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلٗا
Nevjernici su nastojali da te odvrate, Poslaniče, od slavnog Kur’ana, knjige koja ti se objavljuje, kako bi ti izmislio na Allaha ono što On nije objavio. Da si ih poslušao učinivši ono što su tražili, oni bi te smatrali iskrenim i dragim prijateljem.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• الإنسان كفور للنعم إلا من هدى الله.
Osim onih koje je dragi Allah izveo na Pravi put, svi su ljudi veoma nezahvalni na Njegovim blagodatima.

• كل أمة تُدْعَى إلى دينها وكتابها، هل عملت به أو لا؟ والله لا يعذب أحدًا إلا بعد قيام الحجة عليه ومخالفته لها.
Svaki će umet biti pozvan na odgovornost, pa će biti upitan je li postupao u skladu s objavom koju je dobio od Allaga. A Allah nikog neće kazniti sve dok protiv njega ne bude uspostavljen argument i sve dok se on istom tom argumentu ne usprotivi.

• عداوة المجرمين والمكذبين للرسل وورثتهم ظاهرة بسبب الحق الذي يحملونه، وليس لذواتهم.
Nevjernici zločinci se neprijateljski ponašaju prema poslanicima i njihovim sljedbenicima zbog istine koju ovi nose, a ne zato što im poslanici i njihovi sljedbenici smetaju kao osobe.

• الله تعالى عصم النبي من أسباب الشر ومن البشر، فثبته وهداه الصراط المستقيم، ولورثته مثل ذلك على حسب اتباعهم له.
Allah, džellešanuhu, čuvao je Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, od svega što vodi u zlo i od ljudi. Uputio ga je na Pravi put i učvrstio ga. Allah će čuvati i učvrstiti one koji budu slijedili Poslanika islama, srazmerno njihovom pridržavanju njegovog puta.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (73) સૂરહ: અલ્ ઇસ્રા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - બોસનીયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

બોસીનયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો