કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - બોસનીયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (11) સૂરહ: આલિ ઇમરાન
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Slučaj ovih nevjernika je kao slučaj faraona i nevjernika prije njega, koji nisu vjerovali u Allaha i koji su poricali Njegove ajete, pa ih je On kaznio zbog njihovih grijeha. Neće im koristiti njihovi imeci ni njihova djeca, a Allah žestoko kažnjava one koji ne vjeruju u Njega i koji poriču Njegove ajete.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• أن غرور الكفار بأموالهم وأولادهم لن يغنيهم يوم القيامة من عذاب الله تعالى إذا نزل بهم.
Ovi ajeti nam govore da obmana nevjernika imetkom i djecom neće ih spasiti od Allahove kazne na Sudnjem danu.

• النصر حقيقة لا يتعلق بمجرد العدد والعُدة، وانما بتأييد الله تعالى وعونه.
Istinska pobjeda ne ovisi samo o broju i opremi, već biva Allahovom pomoći.

• زَيَّن الله تعالى للناس أنواعًا من شهوات الدنيا ليبتليهم، وليعلم تعالى من يقف عند حدوده ممن يتعداها.
Uzvišeni Allah je ljudima uljepšao razne vrste dunjalučkih strasti i težnji, kako bi ukazao na one koji staju kod Njegovih granica i na one koji prelaze Njegove granice.

• كل نعيم الدنيا ولذاتها قليل زائل، لا يقاس بما في الآخرة من النعيم العظيم الذي لا يزول.
Svi dunjalučki ukrasi i užici su mali i prolazni, i ne mogu se nikako porediti sa ahiretskim veličanstvenim, vječnim uživanjem.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (11) સૂરહ: આલિ ઇમરાન
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - બોસનીયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

બોસીનયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો