કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ચાઇનીઝ ભાષાંતર - આંતરદૃષ્ટિ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ હાકકહ   આયત:

哈格

ٱلۡحَآقَّةُ
1.真灾,
અરબી તફસીરો:
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
2.真灾是什么?
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
3.你怎能知道真灾是什么?
અરબી તફસીરો:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
4.赛莫德人和阿德人,曾否认大难。
અરબી તફસીરો:
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
5.至于赛莫德人,已为严刑所毁灭;
અરબી તફસીરો:
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
6.至于阿德人,已为怒吼的暴风所毁灭。
અરબી તફસીરો:
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
7.安拉曾使暴风对他们连刮了七夜八昼,你看人们僵死在地上,好像空心的枣树干一样。
અરબી તફસીરો:
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
8.你能看见他们还有孑遗吗?
અરબી તફસીરો:
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
9.法老和他之前的人,以及被倾覆的城市的居民也犯了罪,
અરબી તફસીરો:
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
10.他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。
અરબી તફસીરો:
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
11.当大水泛滥的时候,我让你们乘船,
અરબી તફસીરો:
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
12.以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。"
અરબી તફસીરો:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
13.当号角一响,
અરબી તફસીરો:
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
14.大地和山岳都被抬起而一下子相撞的时候;
અરબી તફસીરો:
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
15.那时,那件大事就发生了,
અરબી તફસીરો:
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
16.天将破裂;此时天将是脆弱的。
અરબી તફસીરો:
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
17.众天使将在天的各方;那时,在他们上面将有八个天使担负你的主的阿尔什。
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
18.在那日,你们将被检阅,你们的任何秘密都无法隐藏。
અરબી તફસીરો:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
19.用右手接受自己功过簿的人将说:“你们拿我的功过簿去读吧!
અરબી તફસીરો:
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
20.我确曾坚信我必受到清算。”
અરબી તફસીરો:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
21.他将处在愉快的生活里,
અરબી તફસીરો:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
22.在崇高的乐园里,
અરબી તફસીરો:
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
23.那里的水果伸手可得。
અરબી તફસીરો:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
24.“你们可以愉快地饮食,因为你们曾在以往的岁月中行善。”
અરબી તફસીરો:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
25.用左手接过自己功过簿的人将说:“我可怜啊!但愿我没有拿到功过簿,
અરબી તફસીરો:
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
26.也不知道受到何种清算!
અરબી તફસીરો:
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
27.但愿尘世的死亡已了结我的一生!
અરબી તફસીરો:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
28.我的财产于我毫无裨益,
અરબી તફસીરો:
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
29.我的权柄已从我手中消失。”
અરબી તફસીરો:
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
30.“你们捉住他,给他带上枷锁,
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
31.然后把他投入烈火中,
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
32.然后把他绑在一条七十腕尺长的锁链上。”
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
33.他生前不信伟大的安拉,
અરબી તફસીરો:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
34.也不勉励人赈济贪民;
અરબી તફસીરો:
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
35.故今日他在这里没有一个亲戚。
અરબી તફસીરો:
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
36.除脓汁外,他没有食物。
અરબી તફસીરો:
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
37.只有迷误的人才吃脓汁。"
અરબી તફસીરો:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
38.不然!我以你们能见的万象盟誓,
અરબી તફસીરો:
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
39.并以你们不能见的幽玄盟誓,
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
40.这确是尊贵的使者的言辞;
અરબી તફસીરો:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
41.并不是诗人的言辞,你们很少信仰,
અરબી તફસીરો:
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
42.也不是卜人的言辞,你们很少觉悟。
અરબી તફસીરો:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
43.它是养育众世界的主降示的。
અરબી તફસીરો:
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
44.假若他借我的名义捏造谎言,
અરબી તફસીરો:
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
45.我必以权力逮捕他,
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
46.然后必割断他的大动脉,
અરબી તફસીરો:
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
47.你们中没有一个人能保卫他。
અરબી તફસીરો:
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
48.这确是对敬畏者的教训。
અરબી તફસીરો:
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
49.我的确知道你们中有否认的人。
અરબી તફસીરો:
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
50.这对于归信者确是悔恨。
અરબી તફસીરો:
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
51.这确是绝对的真理,
અરબી તફસીરો:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
52.故你当颂扬你的主的尊名。"
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ હાકકહ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ચાઇનીઝ ભાષાંતર - આંતરદૃષ્ટિ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

કુરઆન મજીદનું ચાઈનીઝ ભાષામાં ભાષાંતર, ભાષાંતર કરનારનું નામ, મા યુલોનગ, ઇનસાઇટ ફાઉન્ડેશનની દેખરેખ હેઠળ,

બંધ કરો