કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ચાઇનીઝ ભાષામાં અનુવાદ કરનાર, મુહમ્મદ સુલેમાન * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અન્ નાઝિઆત   આયત:

奈扎尔提

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
誓以急掣的,
અરબી તફસીરો:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
轻曳的,
અરબી તફસીરો:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
奔驰的,
અરબી તફસીરો:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
先驱的,
અરબી તફસીરો:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
决策的,
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
当震动者震动,
અરબી તફસીરો:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
而续发者续发之日,
અરબી તફસીરો:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
在那日,许多心将忐忑不安,
અરબી તફસીરો:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
许多眼将不敢仰视。
અરબી તફસીરો:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
他们说:“我们必定复元吗?
અરબી તફસીરો:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
那是在我们已变成朽骨的时候吗?”
અરબી તફસીરો:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
他们说:“然则,那是一次亏折的复原。”
અરબી તફસીરો:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
那只是一次吼声,
અરબી તફસીરો:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
他们忽然在地面之上。
અરબી તફસીરો:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
穆萨的故事已来临你了吗?
અરબી તફસીરો:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
当时,他的养主,曾在圣谷杜洼中召唤他说:
અરબી તફસીરો:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
“你到法老那里去吧!他确是悖逆的。
અરબી તફસીરો:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
你〔对他〕说:‘你愿意成为纯洁的人吗?
અરબી તફસીરો:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
你愿意我引导你认识你的养主,而你畏惧他吗?’”
અરબી તફસીરો:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
他把那最大的迹象昭示了他〔法老〕,
અરબી તફસીરો:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
但他否认,而且违抗。
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
然后,他转身而奔走。
અરબી તફસીરો:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
于是,召集民众,而且喊叫,
અરબી તફસીરો:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
说:“我是你们的至尊的主宰。”
અરબી તફસીરો:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
故安拉以后世和今世的刑罚惩治他。
અરબી તફસીરો:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
对于畏惧的人们,此中确有一种鉴戒。
અરબી તફસીરો:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
你们是更难造的呢?还是天是更难造的呢?他曾建造了天,
અરબી તફસીરો:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
他升起它的高度,而成全它的形体,
અરબી તફસીરો:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。
અરબી તફસીરો:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
此后,他将地面展开,
અરબી તફસીરો:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
他使地面涌出泉水来,生出植物来。
અરબી તફસીરો:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
他使山峦稳定,
અરબી તફસીરો:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
以便你们和你们的牲畜获得享受。
અરબી તફસીરો:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
大难来临的时候,
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
就是人将记起自己所作的善恶,
અરબી તફસીરો:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
火狱将为能见的人显露出来的日子。
અરબી તફસીરો:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
至于悖逆者
અરબી તફસીરો:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
而且选择今世生活的人,
અરબી તફસીરો:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
火狱必为他的归宿。
અરબી તફસીરો:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
至于怕站在他的养主御前受审问,并戒除私欲的人,
અરબી તફસીરો:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
乐园必为他的归宿。
અરબી તફસીરો:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
他们问你复活时在什么时候实现,
અરબી તફસીરો:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
你怎能说明它呢?
અરબી તફસીરો:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
惟有你的养主能知它的究竟。
અરબી તફસીરો:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
你的警告只有裨于畏惧它的人,
અરબી તફસીરો:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
他们在见它的那日,好像〔在坟里〕只逗留过一朝或一夕。
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અન્ નાઝિઆત
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ચાઇનીઝ ભાષામાં અનુવાદ કરનાર, મુહમ્મદ સુલેમાન - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ચાઇનીઝ ભાષામાં કુરઆન મજીદના અર્થોનું અનુવાદ કરનાર, જેમનું નામ મુહમ્મદ મકીન, તેને રિચએકપ કરનાર મુહમ્મદ સુલેમાન અને તે જબાનના અગ્રણી અન્ય લોકો

બંધ કરો