Check out the new design

કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફુલાનિયહ ભાષામાં અલ્ મુખતસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનીલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ કલમ   આયત:
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Men jarribor ɓee sirkooɓe kokke e heege, wano Men jarribornoo jeyɓe ngesa ba, fewndo ɓen woondunoo wonnde pellet, ɓe soñiroyay mba subaka on, hiɓe hittina fii wata miskiino ñaamu e mabba.
અરબી તફસીરો:
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
Ɓe ronki ittintinnde e woondoore maɓɓe nden, wi'ugol : "Si Allah jaɓii".
અરબી તફસીરો:
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Allah wuurti yiite e mabba, nge ñaami ba tawi ɓe e mabba hari hiɓe ɗaani, ɓe waawaali duñugol yiite e mabba.
અરબી તફસીરો:
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
Mba ɓawliri wa jemma niɓɓo.
અરબી તફસીરો:
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
Ɓe noddindiri bimmbi law.
અરબી તફસીરો:
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
Ɓe wi'i : Dawee ka ngesa mon ado waasuɓe ɓen arude, si tawii ko on soñooɓe mba.
અરબી તફસીરો:
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
Ɓe yahiri ka ngesa maɓɓe hiɓe sowndondira hakkunde maɓɓe.
અરબી તફસીરો:
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
Hiɓe wi'indira hakkunde maɓɓe : miskiino woo naatataa ka ngesa ton hannde.
અરબી તફસીરો:
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
Ɓe dawidi e eɓɓoore ɗawugol dimɗe maɓɓe ɗen.
અરબી તફસીરો:
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
Nde ɓe yi'noo ngesa mban no huɓɓa, ɓe wi'i: Pellet, men majjii laawol amen ngol.
અરબી તફસીરો:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Wurin ko men haɗaaɓe suñugol dimɗe amen ɗen, sabu ko men eɓɓunoo kon ɗawugol miskimɓe ɓen.
અરબી તફસીરો:
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
Ɓurɗo moƴƴude on wi'i: Mi wi'anaano on fewndo eɓɓunoɗon ɗawugol waasuɓe ɓen : haanii ka subhinanoɗon Allah, tuubanon Mo?
અરબી તફસીરો:
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Ɓe wi'i : Senayee woodanii Joomi amen ! Pellet, hari men tooñitorii pittaali amen eɓɓugol ɗawude waasuɓe ɓen ɗee dimɗe amen.
અરબી તફસીરો:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
Ɓe ruttitii e konngol maɓɓe ngol, hiɓe felitoo.
અરબી તફસીરો:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
Ɓe ninnsi ɓe wi'i : Ee bone amen ! Pellet, hari ko men yawtunooɓe keeri, sabu ko men ɗawi kon waasuɓe ɓen haqqee maɓɓe.
અરબી તફસીરો:
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
Hino gasa ka Joomi amen wattitana men ngesa mban. Ko ka Joomi amen tun woni ko menen men rerɗanta. Men jortorii Mo yaafuyee, meɗen ɗaɓɓira Mo moƴƴere.
અરબી તફસીરો:
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ko sugu ɗee lette haɗeede arsike ɗoo, woni ko Men lettirta yeddayɓe Men ɓen; ko lette laakara ɗen non ɓuri mawnude, sinno hiɓe anndunoo tiiɗugol e duumagol ɗe ngol.
અરબી તફસીરો:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Huluɓe Allah ɓen ɗoftii yamirooje Makko ɗen ɓe woɗɗtitii haɗaaɗi Makko ɗin, ko pellet, hino woodani ɓe ka Joomi maɓɓe, Aljannaaji neema, ɗi ɓe neeminotoo e mun, ko aldaa e taƴondiral.
અરબી તફસીરો:
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
Kere Men waɗay juulɓe ɓen wano heeferɓe ɓen ka njoɓdi, wano sirkooɓe Makka ɓen aaƴori ɗum?
અરબી તફસીરો:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Ko heɓi on onon ɓee sirkooɓe, si tawii hiɗon ñaawira ndee ñaawoore ooñiinde?
અરબી તફસીરો:
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
Kaa hiɗon mari Deftere, nde janngoton e mun wiide ɗoftiiɗo e goopɗo no fota?
અરબી તફસીરો:
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
Pellet, ko woodani on e nde Deftere, ko ko suɓoytoɗon ka laakara.
અરબી તફસીરો:
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
Kaa ko aadiiji teentinaaɗi woodani on e Amen, wonnde pellet, ko ko ñaawanɗon ko'e-mon kon woodani on?
અરબી તફસીરો:
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
An Nulaaɗo, lamndii ɓe wowlu ɓe ngol konngol ɓen, ko hommbo e maɓɓe fawtanii ɓe ɗum?
અરબી તફસીરો:
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Kaa ko kafidaaɗi woodani ɓe gaanin Allah, fotnayɗi ɓe e gomɗimɓe ɓen njoɓdi? Awa yo ɓe addu ɗin kafidaaɗi maɓɓe, si tawii ko e goonga ɓe woni nodditorde fotnugol ɓe e gomɗimɓe ɓen ka njoɓdi.
અરબી તફસીરો:
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
Ñalnde Darngal, kulol ngol feeñay, Joomi men feññina korlal Makko ngal, yimɓe ɓen noddee e sujjugol : gomɗimɓe ɓen sujja, heddoo heeferɓe ɓen e naafiqiiɓe ɓen tawde ɓe waawoytaa sujjude.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• منع حق الفقير سبب في هلاك المال.
Ɗawugol baasɗɗo haqqee makko, hino wona sabu halkagol jawdi mun.

• تعجيل العقوبة في الدنيا من إرادة الخير بالعبد ليتوب ويرجع.
Yaawneede lepte aduna, ko yiɗangol jeyaaɗo on moƴƴere ngam tuuba o ruttoo.

• لا يستوي المؤمن والكافر في الجزاء، كما لا تستوي صفاتهما.
Muumini e keefeero fotatah e njoɓdi, wano noɓe seediri e jikkuuji.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ કલમ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફુલાનિયહ ભાષામાં અલ્ મુખતસર ફી તફસીરિલ્ કુરઆનીલ્ કરીમ કિતાબનું અનુવાદ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

તફસીર લિદ્ દિરાસતીલ્ કુરઆનિયહ કેન્દ્ર દ્વારા પ્રકાશિત.

બંધ કરો