કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇન્ડોનિશયન ભાષાતર - કિંગ ફહદ કોમ્પ્લેક્ષ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તકવીર   આયત:

Surah At-Takwīr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Apabila matahari digulung,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan),
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
dan apabila lautan dipanaskan,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
અરબી તફસીરો:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
karena dosa apakah dia dibunuh,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
dan apabila langit dilenyapkan,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
dan apabila neraka Jaḥīm dinyalakan,
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
dan apabila surga didekatkan,
અરબી તફસીરો:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
અરબી તફસીરો:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang,
અરબી તફસીરો:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
yang beredar dan terbenam,
અરબી તફસીરો:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya,
અરબી તફસીરો:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing,
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
sesungguhnya Al Qur'an itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
અરબી તફસીરો:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai 'Arsy,
અરબી તફસીરો:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
yang dita'ati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya.
અરબી તફસીરો:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila.
અરબી તફસીરો:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang.
અરબી તફસીરો:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang bakhil untuk menerangkan yang gaib.
અરબી તફસીરો:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Dan Al-Qur`ān itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,
અરબી તફસીરો:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
maka ke manakah kamu akan pergi1561?
1561. Maksudnya sesudah diterangkan bahwa Al-Qur`ān itu benar-benar datang dari Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā dan di dalamnya berisi pelajaran dan petunjuk yang memimpin manusia ke jalan yang lurus, ditanyakanlah kepada orang-orang kafir itu, "Jalan manakah yang akan kamu tempuh lagi?"
અરબી તફસીરો:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Al-Qur`ān itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam,
અરબી તફસીરો:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.
અરબી તફસીરો:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તકવીર
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇન્ડોનિશયન ભાષાતર - કિંગ ફહદ કોમ્પ્લેક્ષ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ઇન્ડોનીશયન ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, તેનું ભાષાતર ઇન્ડોન્સેશિયા મિનિસ્ટરી ઓફ ઇસ્લામિક કમિટી દ્વારા કરવામાં આવ્યું, આયતોમાં સુધારો મરકઝ રવાદ અત્ તરજમા દ્વારા કરવામાં આવ્યો છે, મૂળ અનુવાદ, આપના અભિપ્રાય તેમજ મુકલ્યાંકન અને સતત સુધારા કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે.

બંધ કરો