કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (80) સૂરહ: અલ્ કસસ
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ
E dissero i sapienti, quando videro Ǭārūn nei suoi ornamenti e ascoltarono i desideri dei suoi compagni: "Guai a voi! La ricompensa di Allāh, nell'Aldilà, e la beatitudine che ha promesso a coloro che credono in Lui e che compiono opere buone è migliore dell'ornamento mondano che è stato concesso a Ǭārūn; non possono pronunciare queste parole e compiere queste azioni se non coloro che pazientano e che preferiscono la ricompensa che risiede presso Allāh, migliore degli effimeri godimenti mondani."
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
• Tutto il bene e le grazie che l'uomo possiede provengono da Allāh, in quanto creazione e decreto.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
• I sapienti sono i saggi e coloro che si salvano dalle tentazioni, perché la conoscenza guida il sapiente alla rettitudine.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
• La superbia e l'altezzosità in terra e la diffusione della corruzione hanno come esito la distruzione e la sconfitta.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
• Sulla grandezza della Misericordia e della Grazia di Allāh, moltiplicando le buone azioni del credente e non moltiplicando i peccati del miscredente.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (80) સૂરહ: અલ્ કસસ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો