કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (51) સૂરહ: અલ્ અન્ફાલ
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Quella punizione dolorosa, mentre afferrano le vostre anime, o voi miscredenti, e la punizione ardente nelle vostre tombe e nell'Aldilà, è a causa di ciò che avete compiuto con le vostre mani in questo mondo: Allāh non fa torto alla gente, e in verità li giudica con giustizia: Egli è Il Giudice Retto.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• البَطَر مرض خطير ينْخَرُ في تكوين شخصية الإنسان، ويُعَجِّل في تدمير كيان صاحبه.
• L'ingratitudine è una malattia grave che distrugge la persona e accelera la distruzione della sua personalità.

• الصبر يعين على تحمل الشدائد والمصاعب، وللصبر منفعة إلهية، وهي إعانة الله لمن صبر امتثالًا لأمره، وهذا مشاهد في تصرفات الحياة.
• La pazienza aiuta a sopportare le sofferenze e le difficoltà, e la pazienza è un beneficio divino, ed è un aiuto da parte di Allāh verso colui che pazienta obbedendo ai Suoi ordini, e ciò è evidente nei comportamenti della vita.

• التنازع والاختلاف من أسباب انقسام الأمة، وإنذار بالهزيمة والتراجع، وذهاب القوة والنصر والدولة.
• I conflitti e le divergenze sono causa della divisione dei popoli; ciò è un segno di sconfitta e di ritirata, e di perdita della forza, della vittoria, e dell'autorità.

• الإيمان يوجب لصاحبه الإقدام على الأمور الهائلة التي لا يُقْدِم عليها الجيوش العظام.
• La fede richiede alla persona un coraggio, nelle situazioni importanti, che neanche i grandi eserciti possiedono.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (51) સૂરહ: અલ્ અન્ફાલ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો