કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - કઝાખ ભાષાતર - ખલીફા અલતાવી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ ફજર   આયત:

суратуль-Фәжр

وَٱلۡفَجۡرِ
Ағарған таңға,
અરબી તફસીરો:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Он күн кешіне, @સુધારેલું
Құрбан айының алғашқы он кешіне,
અરબી તફસીરો:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Әр жұп пен таққа,
અરબી તફસીરો:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Өткен түнге серт.
અરબી તફસીરો:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Бұлар,ақыл иелері үшін серт беруге арзымай ма?
અરબી તફસીરો:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
(Мұхаммед Ғ.С) Раббыңның Ғад қауымына не істегенін көрдіңбе?
અરબી તફસીરો:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Ұзын діңгекті «Ирам» қаласындағы;
અરબી તફસીરો:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Сондай ол тәрізді қалаларда жасалмаған еді.
અરબી તફસીરો:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Сондай ақ ойпаттар жартастарды ойған Сәмүд еліні (не істегенін.7С.74А.,15С.72А., 26С.149А.)
અરબી તફસીરો:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Ол қазықшы Перғауынға (не істегенін. (28С.12А)
અરબી તફસીરો:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Сондай олар,мемлекеттерде шектен шыққан еді.
અરબી તફસીરો:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Сонда олар,ол жерде бұзақылықты көбейткен еді.
અરબી તફસીરો:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Сондықтан Раббың оларға азап қамшысын жаудырды. (Азапқа ұшыратты)
અરબી તફસીરો:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Негізінде Раббың әлбетте бақылаушы.
અરબી તફસીરો:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Ал енді адамзат,қашан Раббы оны сынай сыйлап,игілікке бөлесе : «Раббым мені сыйлады» дейді.
અરબી તફસીરો:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Қашан оны сынап,несбесін тарайтса: «Раммым мені қорлады» дейді.
અરબી તફસીરો:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Жоқ олай емес. Сендер жетімге құрмет етпейсіңдер.
અરબી તફસીરો:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Бір-біріңді,міскінді тамақтандыруға қызықтырмайсыңдар.
અરબી તફસીરો:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Мирасты тұтас жеп аласыңдар.
અરબી તફસીરો:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Сондай ақ малды өте мөте жақсы көресіңдер.
અરબી તફસીરો:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Тіпті олай емес.Жер соғылысып,быт шыт болған сәтте,
અરબી તફસીરો:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Раббың келіп,періштелер сап сап болған кезде @સુધારેલું
Раббың елестеп,періштелер сап сап болған кезде,
અરબી તફસીરો:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Сол күні,тозақ келтіріледі де әрі сол күні,адамзат түсінеді. Ол түсінуден оған не пайда?
અરબી તફસીરો:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Әттең! Тіршілігім үшін бір нәрсе жіберген болсам еді» дейді.
અરબી તફસીરો:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Сонда,сол күні ешкім Алланың істеген азабын істей алмайды.
અરબી તફસીરો:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Сондайақ ешкім Оның матауын матай алмайды.
અરબી તફસીરો:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Әй орныққан нәпсі!
અરબી તફસીરો:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Раббыңа,Ол сенен,сен Одан разы болған түрде қайт!
અરબી તફસીરો:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Енді құлдарымның арасына кір!
અરબી તફસીરો:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Сондайақ жаннатыма кір!
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ ફજર
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - કઝાખ ભાષાતર - ખલીફા અલતાવી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

કઝાફ ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, તેનું ભાષાતર ખલીફા અલતાવી દ્વારા કરવામાં આવ્યું, આયતોમાં સુધારો મરકઝ રવાદ અત્ તરજમા દ્વારા કરવામાં આવ્યો છે, મૂળ અનુવાદ, આપના અભિપ્રાય તેમજ મુકલ્યાંકન અને સતત સુધારા કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે.

બંધ કરો