કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (101) સૂરહ: તો-હા
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
لەو سزایەدا بەھەمیشەیی دەمێننەوە، وە لە ڕۆژی قیامەتیشدا گوناھ و تاوانەکانیان خراپترین بارێکە ھەڵیان گرتبێت.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• القرآن العظيم كله تذكير ومواعظ للأمم والشعوب والأفراد، وشرف وفخر للإنسانية.
قورئانی پیرۆز ھەر ھەمووی بیرخستنەوە و ئامۆژگارییە بۆ ھەموو ئوممەت و گەلان و تاکەکانی ناو کۆمەڵگا، وە مایەی ڕێز و فەخر و شانازییە بۆ تەواوی مرۆڤایەتی.

• لا تنفع الشفاعة أحدًا إلا شفاعة من أذن له الرحمن، ورضي قوله في الشفاعة.
شەفاعەت و تکای ھیچ کەسێک سوودی نییە، شەفاعەت و تکای ئەو کەسە نەبێت خوای بەخشندە و میھرەبان مۆڵەتی دەدات، وە قسە و تکایشی دەبێت پەسەند بێت لای ئەو.

• القرآن مشتمل على أحسن ما يكون من الأحكام التي تشهد العقول والفطر بحسنها وكمالها.
قورئانی پیرۆز جوانترین و شیاوترین ئەحکامەکانی لەخۆ گرتووە، ئەو ئەحکامانەی کە ھەموو ژیری و فیترەتێکی ساغ و دروست شاھیدی جوانی و تەواوی بۆ دەدات.

• من آداب التعامل مع القرآن تلقيه بالقبول والتسليم والتعظيم، والاهتداء بنوره إلى الصراط المستقيم، والإقبال عليه بالتعلم والتعليم.
یەکێک لە ئاداب و نەریتە جوانەکانی مامەڵەکردن لە گەڵ قورئانی پیرۆزدا ئەوەیە ھەرچی لەوێدا ھاتووە وەری بگریت و تەسلیمی ببیت و بەگەورە و پیرۆزی بزانیت، وە بە نور و ڕوناکی قورئان ڕێنومایی وەربگریت بۆ سەر ڕێگای ڕاست، وە بەفێربوون و خەڵک فێرکردن بەرەو پیری بڕۆیت.

• ندم المجرمين يوم القيامة حيث ضيعوا الأوقات الكثيرة، وقطعوها ساهين لاهين، معرضين عما ينفعهم، مقبلين على ما يضرهم.
پەشیمانی و داخ و حەسەرەتی تاوانباران لە ڕۆژی قیامەتدا کاتێک ئەبینن کاتێکی زۆری خۆیان بەبێ ھوودە بەسەر برد، وە بە گاڵتە و گەپ و لاقرتێ بەفێرۆیاندا، پشتیان کرد لەوەی سوودی ھەبوو بۆیان، کەچی چوون بەرەو پیری ئەوەی کە زەرەرمەند بوون لە دەستی.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (101) સૂરહ: તો-હા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો