કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (98) સૂરહ: તો-હા
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا
- ئەی خەڵکینە - دڵنیابن ئەوەی سامری دروستی کرد خوا نەبوو، بەڵکو پەرستراوی ھەقی ئێوە زاتی (اللە تعالی) یە، ھیچ پەرستراوێکی بەھەق نییە جگە لەئەو، زانست و زانیاری ئەو ھەموو شتێکی گرتووەتەوە، وە ئاگاداری ھەموو شتێکە و ھیچ شتێکی لێ ون نابێت.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
فڕوفێڵ کردن لە خەڵک و خەڵەتاندنیان بەوەی ڕاستیەکانیان لێ بگۆڕێت کاری ھەموو کەسێکی گومڕا و سەرلێشێواوە.

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
توڕەیی ستایشکراو ئەوەیە لەکاتێکدا بێت کە سەرپێچی فەرمانەکانی خواى گەورە دەکرێت؛ بۆیە لەپێناو خواى گەورە توڕە دەبێت بۆ ڕێگری کردن لە سەرپێچی.

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ڕێگری کردنی خەڵکی بیدعەچی و تاوانبار و دوورکەوتنەوە لێیان و تێکەڵاوی نەکردنیان.

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ئەوەی واجیبە مرۆڤی باوەڕدار بیربکاتەوە لە ناسینی خوای گەورە لە ڕێگای بیرکردنەوە لە دەسەڵاتی فراوانی ئەو زاتە پیرۆزە لە گەردووندا.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (98) સૂરહ: તો-હા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો