કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (68) સૂરહ: અલ્ ફુરકાન
وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا
وە ئەوانەی جگە لە اللە تەعالا ھاوار بۆ ھیچ خوایەکی تر نابەن، وە ئەو نەفسەی اللە تەعالا حەرام و یاساغی کردووە نایکوژن مەگەر اللە ئیزن و مۆڵەتی کوشتنی دابێت وەک کوشتنەوەی بکوژێک یان ھەڵگەڕاوەیەک لە ئاین، یان زینکارێک شووی کردبێت یان ژنی هێنا بێت، ئەم بڕوادارانە یەکێک لە سیفاتەکانی تریان ئەوەیە زینا و داوێن پیسی ناکەن، ھەر کەسێک ئەم گوناھە گەورانە بکات، ئەوا لە ڕۆژی قیامەتدا دەگات بەسزای گوناھەکەی خۆی.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
لەسیفەتی بەندە ڕاستەکانی پەروەردگاری میھرەبان ئەوەیە: دوور دەکەونەوە لە ھاوبەش بڕیاردان بۆ اللە، وە دوور دەکەونەوە لە کوشتنی خەڵکی بەناھەق، وە خۆیان بەدوور دەگرن لە زینا و داوێن پیسی، وە بە دوورن لە شتی پڕوپوچ و باتڵ، وە پەند و ئامۆژگاری وەردەگرن لە ئایەتەکانی اللە تەعالا و ھەر لەویش دەپاڕێنەوە.

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
تەوبەی ڕاست و دروست وا پێویست دەکات خاوەنەکەی واز بھێنێت لە گوناھ و تاوان، وە دەست بکات بەتاعەت و گوێڕایەڵی اللە تەعالا.

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
ئارام گرتن ھۆکاری چوونە بەھەشتە بەرزەکانە.

• غنى الله عن إيمان الكفار.
اللە تەعالا ھیچ پێویستی بە باوەڕھێنانی کافران نییە.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (68) સૂરહ: અલ્ ફુરકાન
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો