કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (52) સૂરહ: અલ્ કસસ
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
ئەوانەی پێش دابەزینی قورئان باوەڕیان جێگیر و چەسپاو بوو بە تەورات، باوەڕیش بە قورئان دەھێنن کاتێک لە کتێب و پەڕاوەکانی خۆیاندا بە وردی باسی ھاتنی قورئان کراوە بۆ کۆتا پێغەمبەر کە موحەممەدە (صلی اللە علیە وسلم).
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
فەزڵ و چاکەی ئەو کەسانەی لە ئەھلی کیتابن و باوەڕیان ھێناوە بە پێغەمبەرایەتی موحەممەد (صلی اللە علیە وسلم) بەوەی دووجار پاداشتیان لە لایەن اللە تەعالاوە بۆ ھەیە.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
ھیدایەتی تەوفیق تەنھا بە دەستی اللە تەعالایە و بە دەستی ھیچ کەسێکی تر نییە لە پێغەمبەران و پیاوچاکان و غەیری ئەوانیش.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
شوێنکەوتنی ھەق و ڕاستی ھۆکاری ئەمن و ئاسایش و سەقامگیرییە نەک ھۆکاری ترس و بیم بێت وەک ئەوەی بتپەرست و موشریکەکان بانگەشەیان بۆ دەکرد.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
مەترسی خۆش گوزەرانی و ڕابواردن لەسەر تاک و کۆمەڵگە.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
یەکێک لە ڕەحم و بەزەییەکانی پەروەردگار ئەوەیە خەڵکی لەناو نابات و سزایان نادات دوای ئەوەی بڕوبیانویان ناھێڵێت بەوەی لە خۆیان پێغەمبەرانیان بۆ دەنێرێت.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (52) સૂરહ: અલ્ કસસ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો