કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (61) સૂરહ: આલિ ઇમરાન
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ
جا ئەی پێغەمبەر ھەر کەسێک لە گاورەکانی نەجران دەمەقاڵێی لەگەڵدا کردیت سەبارەت بە عیسی، وباوەڕی وابوو کە ئەو بەندەی خوا نیە، دوای ئەوەی کە زانیاری دروستت بۆ ھات لەسەری، ئەوا تۆ پێیان بڵێ: ئەگەر ڕاست دەکەن با ئێمە وئێوە بانگێ کوڕەکانمان و ژنەکانمان وبانگی خۆمان وخۆتان بکەین وە ھەموومان لە جێگایەک کۆ ببینەوە، پاشان داوا لەخوای گەورە بکەین کە نەفرینی خۆی دابەزێنێت بەسەر ئەوانەمان کە درۆزنین.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• من كمال قدرته تعالى أنه يعاقب من يمكر بدينه وبأوليائه، فيمكر بهم كما يمكرون.
لە کەماڵی دەسەڵات وقودرەتی خوای گەورە ئەوەیە، سزای ئەوانە دەدات کە خەریکی فڕوفیڵن لە دۆستەکانی، ھەر چۆن ئەوان خەریکی فڕوفێڵن خوای گەورەش فڕوفێلەکانیان بەتاڵ وپووچ دەکاتەوە.

• بيان المعتقد الصحيح الواجب في شأن عيسى عليه السلام، وبيان موافقته للعقل فهو ليس بدعًا في الخلقة، فآدم المخلوق من غير أب ولا أم أشد غرابة والجميع يؤمن ببشريته.
ڕوونکردنەوەی باوەڕی ڕاست ودروست لەبارەی عیسی (سەلامی خوای لێ بێت)، وە ڕوونکردنەوەی ئەوەی کە ھاوتای ژیری ولۆژیکە، ئەویش شتێکی داھێنراو نیە لە دروستکراوەکانی خوادا، ئادەمی دروستکرد بەبێ باوک ودایک، کە زۆر سەرسورھێنەرترە، وە ھەموویش باوەڕیان وایە کە ئادەم مرۆڤ بووە.

• مشروعية المُباهلة بين المتنازعين على الصفة التي وردت بها الآية الكريمة.
مەشروعیەتی موباھەلە لەنێوان دوو لایەنی ناکۆکدا بەو شێوەیەی کە لە ئایەتە پیرۆزەکەدا ھاتووە (بەوەی کە موسڵمانان لەگەڵ غەیری خۆیاندا داوا لەخوا بکەن کە ھەرلایەکیان ڕاست ناکەن بەر نەفرینی خوا بکەون).

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (61) સૂરહ: આલિ ઇમરાન
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો