કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (65) સૂરહ: અલ્ અન્આમ
قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ
ئەی پێغەمبەر پێیان بڵێ: خوای گەورە بەدەسەڵاتە کە لەسەرووتانەوە بە بەردبارین وھەورە برووسکە ولافاو وتۆفان سزاتان بۆ بنێرێت، یان لەژێر پێتانەوە وەک بوومە لەرزە وڕۆچوون بەناخی زەویدا گیرۆدەی سزای خۆیتان بکات، یان بتانکاتە چەند دەستە وگروپێکی جیاواز ودڵەکانتان لێک دوور بخاتەوە، بەشێوەیەک ھەرکەسێکتان شوێن ھەواو وئارەزووی خۆی بکەون ودەست بکەن بەجەنگ وکوشتار لەگەڵ یەکتردا، جا ئەی پێغەمبەر سەرنج بدە وتێڕامێنە کە چۆن بەڵگە ونیشانەکانیان بۆ جۆراو جۆر دەکەین وبۆیان روون دەکەینەوە تاوەکو بەڵکو تێبگەن لەو پەیامەی کە تۆ بەھەق وڕاستی بۆت ھێناوون، وە ئەوەی ئەوان لەسەرینی ناھەق وباتڵ وپڕوپووچە.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• إثبات أن النومَ موتٌ، وأن الأرواح تُقْبض فيه، ثم تُرَد عند الاستيقاظ.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ئەوەی کە خەولێکەوتن مردنە، وە گیانەکان لەکاتی خەودا لەجەستەکان دەردەھێنرێن، بەڵام پاش لەخەو ھەستان جارێکر تر گیان دەگەڕێتەوە بۆ ناو لاشەکەی.

• الاستدلال على استحقاق الله تعالى للألوهية بدليل الفطرة، فإن أهل الكفر يؤمنون بالله تعالى ويرجعون لفطرتهم عند الاضطرار والوقوع في المهالك، فيسألون الله تعالى وحده.
بەڵگە لەسەر ئەوەی کە اللە تەعالا شایستەی پلەی ئولوھیەت وپەرستنی بەندەکانیەتی بە بەڵگەی فیترەتی مرۆڤەکان، بێگومان بێباوەڕەکان باوەڕیان ھەیە بەخوای گەورە، وە دەگەڕێنەوە سەر فیترەتی خۆیان کاتێک دەکەونە ناو ناڕەحەتی وتەنگ وچەڵەمە وتیاچوونەوە، ئەو کاتە ئیتر ھانا وھاوار تەنھا بۆ خوای گەورە دەبەن.

• إلزام المشركين بمقتضى سلوكهم، وإقامة الدليل على انقلاب فطرتهم، بكونهم يستغيثون بالله وحده في البحر عند الشدة، ويشركون به حين يسلمهم وينجيهم إلى البر.
پابەندکردنی بتپەرست و موشریکەکان بەوەی ڕەوشت و ئاکار داوای دەکات، وە بەڵگە ھێنانەوە لەسەر ھەڵگەڕانەوەی فیترەتیان، بەوەی تەنھا ھانا و ھاوار بۆ لای خوا دەبەن کاتێک لەناو دەریادا دووچاری ناڕەحەتی و تەنگانە دەبنەوە، وە کاتێکیش کە دەگەنەوە وشکانی و خوا ڕزگاریان دەکات جارێکی تر دەگەڕێنەوە سەر بتپەرستی و بێباوەڕی خۆیان.

• عدم جواز الجلوس في مجالس أهل الباطل واللغو، ومفارقتُهم، وعدم العودة لهم إلا في حال إقلاعهم عن ذلك.
دروست نیە لە کۆڕ وکۆبوونەوەی خەڵکانی خراپ وگاڵتە وگەپدا دابنیشیت، وە دەبێت وازیان لێ بھێنێت، وە نەگەڕێیتەوە بۆلایان، لەحاڵەتێکدا نەبێت کە ئەوان وازیان لەو کار وخووە خراپەیان ھێنابێت.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (65) સૂરહ: અલ્ અન્આમ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો