કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - સ્પેનિશ ભાષામાં કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (46) સૂરહ: અલ્ કહફ
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا
46. Los bienes materiales y los hijos son como adornos en esta vida mundanal. La riqueza solo será beneficiosa en el más allá si se invierte en lo que Le agrada a Al-lah. Las obras y las palabras que Le complacen tienen mejores recompensas que todas las bellezas del mundo. Las acciones y las palabras es en lo que se debe depositar la esperanza, porque lo atractivo de este mundo perecerá, mientras que la recompensa por las acciones y las palabras que sean agradables a Al-lah permanecerá.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• على العبد الإكثار من الباقيات الصالحات، وهي كل عمل صالح من قول أو فعل يبقى للآخرة.
1. El siervo debe hacer muchas buenas obras duraderas, que son todas las acciones y palabras que agradan a Al-lah.

• على العبد تذكر أهوال القيامة، والعمل لهذا اليوم حتى ينجو من أهواله، وينعم بجنة الله ورضوانه.
2. El siervo debe recordar los temores del Día del Juicio y trabajar para poder salvarse de los terrores de ese día y disfrutar de los favores del paraíso y la complacencia de Al-lah.

• كَرَّم الله تعالى أبانا آدم عليه السلام والجنس البشري بأجمعه بأمره الملائكة أن تسجد له في بدء الخليقة سجود تحية وتكريم.
3. Al-lah honró a nuestro padre Adán, y a la raza humana en general, al instruir a los ángeles para que se postraran ante él cuando fue creado por primera vez como una señal de honor y salutación.

• في الآيات الحث على اتخاذ الشيطان عدوًّا.
4. Las aleyas exhortan a tratar al demonio como a un enemigo.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (46) સૂરહ: અલ્ કહફ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - સ્પેનિશ ભાષામાં કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

સ્પેનિશ ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવી છે.

બંધ કરો