કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફિલિપાઈન ભાષામાં કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (67) સૂરહ: અન્ નહલ
وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Para sa inyo ay may pangaral kaugnay sa itinutustos Namin sa inyo mula sa mga bunga ng mga punong-datiles at mula sa mga bunga ng mga ubas sapagkat gumagawa kayo mula sa mga ito ng isang pampalasing na nag-aalis ng isip at ito ay hindi maganda, at gumagawa kayo mula rito ng isang panustos na maganda na nakikinabang kayo rito tulad ng datiles, pasas, suka, at pulot. Tunay na sa nabanggit na iyon ay talagang may katunayan sa kakayahan ni Allāh at pagbibiyaya Niya sa mga lingkod Niya para sa mga taong nakapag-uunawa sapagkat sila ang mga nagsasaalang-alang.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
Gumawa Siya – pagkataas-taas Siya – para sa mga lingkod Niya mula sa mga bunga ng mga datiles at mga ubas ng mga pakinabang para mga tao at mga kapakanan mula sa mga uri ng magandang panustos na kinakain ng mga tao nang hilaw at luto, sariwa at inimbak, at bilang pagkain at inumin.

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
Sa paglikha ng munting bubuyog at ng inilalabas ng tiyan nito na masarap na pulut-pukyutang nagkakaiba-iba ang mga kulay alinsunod sa pagkakaiba-iba ng lupa [na pinanggalingan] nito at mga kinakainan nito ay may patunay sa pagkaganap ng pagmamalasakit ni Allāh – pagkataas-taas Siya – at pagkalubos ng kabaitan Niya sa mga lingkod Niya, at na hindi nararapat na sambahin ang iba pa sa Kanya at dalanginan ang bukod pa sa Kanya.

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
Kabilang sa mga dakilang kagandahang-loob ni Allāh sa mga lingkod Niya na gumawa Siya para sa kanila ng mga asawa upang tumahan sila sa mga ito at gumawa Siya para sa kanila mula sa mga asawa nila ng mga anak, na natutuwa sa mga ito ang mga mata nila, naglilingkod ang mga ito sa kanila, tumutugon ang mga ito sa mga pangangailangan nila, at nakikinabang sila sa mga sa mga ito sa maraming paraan.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (67) સૂરહ: અન્ નહલ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફિલિપાઈન ભાષામાં કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ફિલિપાઈન ભાષાત, સંક્ષિપ્ત કુરઆન મજીદની સમજુતી, તફસીર સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો