કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (31) સૂરહ: અલ્ કસસ
وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ
(และได้มีบัญชาว่า) "จงโยนไม้เท้าของเจ้าลงไป" ดังนั้น มูซาก็ได้โยนมันลงเพื่อปฏิบัติตามคำสั่งของพระผู้อภิบาลของเขา เมื่อมูซาเห็นมันเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วคล้ายกับงู เขาก็ได้หันหลังหนีออกจากมันเพราะความกลัวและไม่หันกลับมาดูอีก จากนั้นพระผู้อภิบาลของเขาได้เรียกเขา "โอ้มูซาเอ๋ย จงกลับมาเถิดและอย่าได้หวาดกลัวกับมัน แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ปลอดภัยจากมันและอื่นๆ จากสิ่งที่เจ้ากลัว"
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• الوفاء بالعقود شأن المؤمنين.
การปฏิบัติตามสัญญาคือคุณลักษณะของผู้ศรัทธา

• تكليم الله لموسى عليه السلام ثابت على الحقيقة.
การสนทนาของอัลลอฮฺที่มีต่อมูซา อะลัยฮิสสะลาม เป็นปรากฏการณ์ที่เป็นจริง

• حاجة الداعي إلى الله إلى من يؤازره.
ผู้ที่เชิญชวนสู่อัลลอฮฺจำเป็นที่จะต้องมีผู้ที่คอยให้ความช่วยเหลือ

• أهمية الفصاحة بالنسبة للدعاة.
สำคัญมากสำหรับนักดาดียฺที่จะต้องมีทักษะการพูดที่คล่องแคล่ว

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (31) સૂરહ: અલ્ કસસ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો